Translation of "более важным" to English language:


  Dictionary Russian-English

более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более важным - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Что является более важным?
What's more important?
Нет дискуссии является более важным.
The defining issue of our time is how to keep that promise alive. No challenge is more urgent.
Более важным является мотивация и решимость.
More important is motivation and determination.
Но что может быть более важным?
Yet what is more important than that?
Не менее важным, а, возможно, еще более важным является эффективность такой помощи.
What is just as important, if not more so, is the effectiveness of aid.
Разве это не становится еще более важным?
Is it not all the more important?
Что является более важным когда Вы здесь.
What's important is that you're here.
Многосторонний подход становится более важным, чем когда либо.
Multilateralism is becoming more important than ever.
Если вы сейчас не заняты ничем более важным.
If you're not doing anything else more important.
Чем более силён наш размах, тем более важным становится вопрос О чем?
The more powerful our reach, the more important the question About what?
Поэтому залив является важным источником воды, более важным чем равный объем воды в открытом Атлантическом океане.
So the Gulf is a really important piece of water more important than a similar volume of water in the open Atlantic Ocean.
Расширение сделает Россию еще более важным партнером для Евросоюза.
Enlargement will make Russia an even more important partner for the EU.
Это позволило сделать порт более важным, чем он был.
This would make the port more important than it had been.
Посыл в песне считается гораздо более важным, нежели музыка.
The message is sometimes considered to be much more important than the music.
Более инклюзивный подход, который будет отражать местные условия и предпочтения, становится все более важным.
A more inclusive approach that reflects local conditions and preferences is essential.
Однако оно остается важным шагом к более интегрированному трансатлантическому рынку
But it remains a crucial step toward a more integrated transatlantic marketplace.
Но более важным вопросом является то, кому предназначалось письмо Ходорковского.
But the more relevant question is whom Khodorkovsky's letter aimed to address.
Возможно, более важным было глубокое несоответствие с налогово бюджетной политикой.
Perhaps more important has been a profound mismatch with fiscal policy.
Рыбный промысел для Франции стал более важным чем торговля мехом.
For France, the fishing industry was more lucrative than the fur trade.
Но еще более важным, чем определение степени виновности, является исправление ошибок.
But more important than assessing blame is correcting mistakes.
После событий 11 сентября оно стало более важным, чем когда либо.
After September 11 th , it has become more important than ever.
Следовательно, становится более важным дать шанс дипломатии, что выглядит возможным сегодня.
It is therefore imperative that diplomacy, which looks possible at the moment, be given a chance.
Это стало бы важным первым шагом в гораздо более долгом путешествии.
It would be an important first step on a much longer journey.
Развод представлялся невозможным еще и по другим, еще более важным причинам.
For other and yet more important reasons also, divorce seemed out of the question.
считает исключительно важным наращивать потенциал миротворческих контингентов для более быстрого развертывания
Considers it essential to build the capacity of peacekeeping contingents for more rapid deployment
Эти Силы продолжают оставаться жизненно важным фактором для более миллиона боснийцев.
That Force continues to be a vital requirement of life for over a million Bosnians.
После этого? Выяснить иерархии которых является более важным, чем другие и
Figure out the hierarchy of which is more important than others and think about tradeoffs.
Административный способ решения проблемы мог бы оказаться еще более важным, чем законодательный.
The administrative route might turn out to be even more important than the legislative route.
Что в 2010 г. мировое образование стало более важным, чем мировое господство .
That in 2010, world education became more important than world domination.
В некоторых более крупных странах потребительские переводы являлись важным источником иностранной валюты.
In some larger economies, remittances became a significant source of foreign exchange.
Присутствие этих сил является все более важным фактором, сдерживающим возобновление боевых действий.
The presence of these forces is an increasingly important deterrent to the resumption of hostilities.
Значительно более важным является тот факт, что оно получило поддержку на деле.
Much more important, it has been sustained on the ground.
И это более долгосрочной оценки может быть важным для раскрытия вещей что может не появиться в более короткий срок, более контролируется сценарии.
And this more long term evaluation can be important for uncovering things that you might not see in shorter term, more controlled scenarios.
Еще более важным стало огромное снижение стоимости передачи информации, которое снизило входной барьер.
Even more crucial has been the enormous drop in the cost of transmitting information, which reduces barriers to entry.
Маккейн, однако, всегда настаивал на том, что Ирак является более важным полем сражения.
McCain, though, has always maintained that Iraq is the more important battlefield.
Ничто не может быть более важным для будущего здоровья и процветания любой нации.
Nothing could be more important for any society s future health and prosperity.
Дамаск также считаются более важным городом в истории христианства, чем Алеппо и Эдесса.
Damascus was also considered more important in the history of Christianity than Aleppo and Edessa.
Более глубокое понимание вопроса является важным отправным пунктом в деле решения данной проблемы.
Comment on the proposed framework for a draft set of principles and guidelines for the elimination of discrimination based on work and descent proposed in the expanded working paper by Mr. Eide and Mr. Yokota (E CN.4 Sub.2 2004 31, chap.
Более того, моя страна является важным местом для quot отмывания quot незаконных денег.
Moreover, my country is an important locus for the laundering of illicit money.
В мире, более не знающем границ, весьма важным является и благоприятная внешняя среда.
In the increasingly borderless world, the external environment played an equally important role.
Поиск источника становится всё более важным, и большинство журналистов ищет его в Твиттере.
And finding the source becomes more and more important finding the good source and Twitter is where most journalists now go.
Более того, крайне важным остаётся вопрос об участии Хамаса в Организации освобождения Палестины (ООП).
Contrary to common perception, the PLO has always been the only official negotiating partner with Israel and does not include Hamas.
Во вторых, сотрудничество между Францией и Германией стало ещё более важным в расширившемся Союзе.
Second, Franco German cooperation has shown itself all the more indispensable in the enlarged Union.
Более важным является продажа запасов и богатство сейчас, а не их поиск на будущее.
What matters is selling the reserves and being rich now, not finding more for later.
Но, наверное, вторым более важным разрывом является то, что мы называем разрывом в надежде.
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap.

 

Похожие Запросы : считают более важным - является более важным - все более важным - все более важным - является более важным - стало более важным - еще более важным - считается более важным - более важным, однако - становится все более важным - становится все более важным - становится все более важным - становится все более важным - становится все более важным