Translation of "более вероятно" to English language:
Dictionary Russian-English
вероятно - перевод : вероятно - перевод : более вероятно - перевод : более - перевод : более вероятно - перевод : вероятно - перевод : более вероятно - перевод : более вероятно - перевод : более - перевод : более - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Чуть более консервативный, вероятно. | A bit more conservative, perhaps. |
И на самом деле, более вероятно обратное. | Indeed, the opposite is more likely. |
Педофилия, вероятно, более распространена, чем думают люди. | Pedophilia is probably more common than people think. |
Снижение цен всё более вероятно в недалёком будущем. | Price deflation is far more likely in the near term. |
Более вероятно, что большинство людей откажется быть донором. | More relevantly, a lot of people aren't in good situations to be organ donors. |
Ей вероятно более стыдно быть замеченной без нее. | She's probably more ashamed to be seen without it. |
Более вероятно, что она чтонибудь сделает с Бобби. | It's more likely he's having his way with our Bobby. |
Более вероятно, что он платил за предоставленные услуги. | It is more likely that he was paying for services rendered. |
Более вероятно, что они связаны с Народной освободительной армией. | It is more likely that they are tied to the People s Liberation Army. |
Итак, еще раз как вы думаете, что более вероятно | So again, we can ask this what's more likely? |
Более вероятно, что дело в глюкозе сахаре в крови. | It's more likely too much glucose blood sugar. |
Более крупные развивающиеся страны, вероятно, находятся в более благоприятном положении для преодоления такого давления. | Larger developing countries may be better placed to manage these pressures. |
Хотя независимые оценки, вероятно, являются более объективными, чем самооценки, они являются и более дорогостоящими. | Whilst independent evaluations are likely to be more objective than self evaluations, they are more costly. |
Максимальный вес тела взрослого животного был, вероятно, более 20 килограммов. | The maximum adult body weight was most likely over 20 kilograms (44 lb) in P. mongoliensis . |
Если сторона сможет представить более обоснованные аргументы в поддержку своего запроса, предоставление доступа более вероятно. | If the party can provide better arguments supporting his or her request, access is more likely to be granted. |
Более 150 из этих перспективных деловых городов, вероятно, будут городами Китая. | We estimate that about 280 cities among the candidates are Campinas (Brazil), Daqing (China), and Izmir (Turkey) could host large companies for the first time. |
Думаю, что они обеспечивают более широкий выбор и они, вероятно, дешевле. | I guess they provide more choice, and they are probably cheaper. |
В любом случае мы должны задаться вопросом какое объяснение более вероятно? | And in all cases we have to ask what's the more likely explanation? |
Но более вероятно, что она будет использоваться курильщиками, чтобы бросить курить. | But more likely it would be used by smokers to quit. |
Чем меньше тело, тем более вероятно человек пострадает от вреда радиации. | The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. |
Их зарубежное присутствие, вероятно, будет более заметным, чем в последние десятилетия. | Their presence abroad is likely to be more significant than has been witnessed in the last decade. |
Его диалоговое вероятно все еще более сложным, что это действительно необходимо | Its dialog box is probably still more complicated that it really needs to be |
В залах музеев имеются вазы, которые вероятно имеют более утилитарную функцию. | So, so, rooms and rooms in museums have vases that probably would have more of a utilitarian function. |
Интуитивно это имеет смысл, потому что если Джон позванил, то это более вероятно, что тревога произошла, вероятно, если Мария позванила, а если позванили оба, это очень вероятно. | Intuitively that makes sense because if John calls, then it's more likely that the alarm has occurred, likely as if Mary calls, and if both called, it's really likely. |
Вероятно, угроза терроризма через десять лет будет еще более разнообразной и непредсказуемой. | The terrorism threat ten years from now probably will be even more diverse and unpredictable. |
Вероятно, еще более важными являются новые отношения президента со своими собственными союзниками. | More important, perhaps, is the new president s relationship with his own allies. |
Но более вероятно то, что рядовыми членами американского популизма движет нечто другое. | But it is more likely that the grassroots of American populism are motivated by something else. |
На карту поставлено многое тем более что французская интервенция, вероятно, будет обширной. | A lot is at stake all the more so because French intervention is likely to be extensive. |
Достичь по нему явного большинства более вероятно, поэтому оно заслуживает приоритетного рассмотрения. | It was more likely to achieve a clear majority and therefore deserved priority consideration. |
Или более вероятно, что читатель журнала Скептик сделал это с помощью Фотошопа? | Or is it more likely that a reader of Skeptic did this with Photoshop? |
В любом случае мы должны задаться вопросом (Смех) какое объяснение более вероятно? | And in all cases we have to ask (Laughter) What's the more likely explanation? |
Поговорим о концепции, которая в начале, вероятно, смущает изучающих химию более всего. | Let's talk about a concept that probably confuses chemistry students the most on some level. |
Вероятно. | I'll be a soandso. |
Вероятно. | We probably will. |
Вероятно. | I can explain... |
Вероятно. | I suppose. |
Вероятно. | Probably is. |
Вероятно. | I suppose so. |
Всё более многополярная глобальная экономика, вероятно, изменит то, как мир осуществляет международный бизнес. | An increasingly multipolar global economy is likely to change the way the world conducts international business. |
Это звание, вероятно, перейдет Китаю, который станет все более зависимым от Среднего Востока. | A recent confidential study by the German Intelligence Agency raises the possibility that the US could actually become an oil and gas exporter by 2020, in contrast to its present position as the world s largest energy importer. |
Вероятно, прорыва не будет, но итог может быть более благоприятным, чем многие предполагают. | No breakthrough is likely, but the outcome could be more favorable than many expect. |
И что, вероятно, более важно, я гордая крёстная мать её 14 летнего сына. | And perhaps more important, I am the proud godmother to her 14 year old son. |
Что более вероятно что Арнольд воспользовался помощью внеземных цивилизаций при баллотировании в губернаторы? | What's more likely that Arnold had a little extraterrestrial help in his run for the governorship? |
Это звание, вероятно, перейдет Китаю, который станет все более зависимым от Среднего Востока. | That honor would likely fall to China, which would become increasingly dependent on the Middle East. |
И что, вероятно, более важно, я гордая крёстная мать её 14 летнего сына. | (Applause) And perhaps more important, |
Похожие Запросы : или более вероятно, - не более вероятно, - но более вероятно, - более вероятно, чем - не более вероятно, - гораздо более вероятно, - значительно более вероятно, - гораздо более вероятно,