Translation of "больные редкое заболевание" to English language:


  Dictionary Russian-English

больные редкое заболевание - перевод : заболевание - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

У Тома редкое заболевание.
Tom has a rare disease.
Рак почки это редкое заболевание.
Kidney cancer is an uncommon disease.
Это очень, очень редкое заболевание.
It is very, very rare. Oh, very rare.
У меня редкое заболевание, проблемы с руками я калека
I had a rare disease my hands got crippled
Они очень быстро мне объяснили Рак почки это редкое заболевание.
Very quickly they told me, Kidney cancer is an uncommon disease.
Шесть сексомния это редкое расстройство психики, при котором больные насилуют других людей во время сна
Six sexomina is condition that is in rare cases make people rape others while sleeping
Есть такое редкое заболевание, как височная эпилепсия. И иногда люди, ей страдающие, могут почувствовать себя перенесенным во времени и пространстве в прошлое.
There is also a rare thing called temporal lobe epilepsy, and sometimes, if one has this, one may feel oneself transported back to a time and place in the past.
Это редкое состояние.
It's a rare condition.
Редкое воспаление артерии.
A rare inflammation of the arteries.
Синдром Герстмана Штраусслера Шейнкера ( Gerstmann Sträussler Scheinker ) очень редкое, обычно семейное, смертельное нейродегенеративное заболевание, поражающее пациентов в возрасте от 20 до 60 лет.
Gerstmann Sträussler Scheinker syndrome (GSS) is a very rare, usually familial, fatal neurodegenerative disease that affects patients from 20 to 60 years in age.
Не настолько редкое как 1 на 73 миллиона, но достаточно редкое.
Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely.
Больные испытывают.
A psychic need.
Больные почки.
Since then I've had kidney trouble.
Это весьма редкое нарушение.
This one is a disorder which is quite rare.
Это очень редкое событие.
That's not something you get to witness.
В середине 1980 х годов у Криса был обнаружен пемфигус, редкое аутоиммунное заболевание кожи, Дебби берет несколько лет отпуска, для того чтобы ухаживать за ним.
In the mid 1980s, she took a few years off to care for Stein while he suffered with pemphigus, a rare autoimmune disease that affects the skin and mucous membranes.
Когда я начинал работать в этой сфере, мы думали, что рождается 4 ребёнка с аутизмом на 10 000 то есть что это очень редкое заболевание.
When I started in this field, we thought there were four individuals with autism per 10,000 a very rare condition.
Больные люди поправляются.
Sick men get well again. Yeah.
Хотя острый миелоидный лейкоз заболевание относительно редкое на его долю приходится лишь 1,2 смертельных случаев злокачественных опухолей в США, ожидается его учащение вместе с постарением населения.
Although AML is a relatively rare disease, accounting for approximately 1.2 of cancer deaths in the United States, its incidence is expected to increase as the population ages.
Заболевание скручивания листьев картофеля острое вирусное заболевание, вызываемое PLRV.
Potato Leaf Roll Disease is a severe virus disease, caused by PLRV.
Гражданское согласие явление чрезвычайно редкое.
Not all share the same vision of Nigeria's future, and they are exceptionally vigorous in disputing what it should be.
Гражданское согласие явление чрезвычайно редкое.
Civic virtue is rare.
Одиночные пресс конференции явление редкое.
Solo press conferences are rare.
Редкое удовольствие, не так миледи?
This is a rare treat, isn't it, my lady?
это настоящее заболевание.
This is real.
Свинка инфекционное заболевание.
Mumps is an infectious disease.
Тиф заразное заболевание.
Typhus is a contagious disease.
Это серьёзное заболевание.
That's a severe disease.
Это наследственное заболевание.
This is an inherited disorder.
Это неприятное заболевание.
It's a nasty disease.
Вы создали заболевание.
You have created it.
У меня больные колени.
I have bad knees.
Больные захватили психиатрическую клинику.
The inmates have taken over the asylum.
Больные толпятся в приёмной.
Patients are piling up in the clinic waiting room.
Они будут все больные.
They're just going to be sick.
Я исцеляю больные души.
I heal sick minds.
У нее больные нервы.
Her nerves aren't so good.
Проверьте, есть ли больные.
See who's sick.
НЬЮ ЙОРК Редкое, смертельное и очень заразное заболевание распространяется по всей территории Соединенных Штатов оно заразило более 100 человек с начала года и больше тысячи остальных подвержены риску.
NEW YORK A rare, deadly, and highly contagious disease is spreading across the United States, having infected more than 100 people since the beginning of the year, with thousands more at risk.
Но такое единодушие явление чрезвычайно редкое.
All this tinkering could be done because there was an extraordinary consensus in the UN Security Council on the need not to delay the trials.
Ледяной дождь довольно редкое погодное явление.
Freezing rain is a rather rare meteorological phenomenon.
Ваш визит событие редкое и приятное.
Why, a visit from you is a rare and honored occasion.
В наши дни это редкое качество.
It's a pretty rare quality these days.
Больные люди склонны к пессимизму.
Sick people tend to be pessimistic.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
These are patients currently on drugs, sharing data.

 

Похожие Запросы : редкое заболевание - редкое заболевание - редкое заболевание - редкое генетическое заболевание - включались больные - больные люди - хирургические больные - тяжелые больные - стационарные больные - попадающие больные - больные люди - падшие больные - сертифицированные больные