Translation of "большая изменчивость" to English language:
Dictionary Russian-English
большая - перевод : изменчивость - перевод : изменчивость - перевод : большая - перевод : большая изменчивость - перевод : большая изменчивость - перевод : большая изменчивость - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
e) изменчивость цен | (e) Price volatility |
Изменчивость доходов и классификация. | Variation of income for classification purposes. |
Это важное слово. Изменчивость. | And this is an important key word here. |
Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость. | Markets loathe uncertainty and volatility. |
Первое это время, второе изменчивость, неопределенность. | And one is time, and the other is uncertainty. |
Когда я пишу, я лелею неуловимость и изменчивость. | When I write fiction I cherish elusiveness and changeability. |
Мы можем быть уверены, что изменчивость будет непохожей. | All we can be sure of is the variability will be different. |
Учёные же признают сложность, изменчивость, уникальность всех вещей. | And scientists, amidst complexity, amidst fluctuation and uniqueness. |
Такая изменчивость не соответствует рынку, который регулируется основными принципами. | Such volatility does not fit a fundamentals driven market. |
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь. | Known to Him is the treachery of the eye, and what the breasts conceal. |
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь. | Allah well knows the covert glance and all what lies hidden in the hearts. |
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь. | He knows the treachery of the eyes and what the breasts conceal. |
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь. | He knoweth the fraudulence of the eyes, and that which the breasts conceal. |
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь. | Allah knows the fraud of the eyes, and all that the breasts conceal. |
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь. | He knows the deceptions of the eyes, and what the hearts conceal. |
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь. | He knows even the most stealthy glance of the eyes and all the secrets that hearts conceal. |
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь. | He knoweth the traitor of the eyes, and that which the bosoms hide. |
Это касается отбора, а кроме него имеется естественная изменчивость. | So, this is the selection part and then there's natural variation. |
Они также хотели проверить, зависит ли изменчивость от отбора. | And they also wanted to look at this idea is variation independent of selection. |
Но, опять таки, изменчивость не должна зависеть от отбора. | And again, variation must be independent of selection. |
Эта изменчивость может указывать на наличие непризнанных видов в популяции. | This variability may indicate the presence of unrecognized species in the population. |
Вместо этого, мы постепенно узнаем изменчивость чувств в нашем сердце. | Instead, we gradually get to know the changing feelings in our heart. |
И, возможно, изменчивость и отбор не настолько независимы, как считали некоторые. | And maybe variation and selection are not so completely independent as some people believed. |
Буквально это означает, что в любой популяции живых существ будет изменчивость. | And literally what it means is that in any population of living organisms you're going to have some variation. |
Если вы посмотрите на... на детей в школе, то увидите изменчивость. | If you look at the kids in your school, you'll see variations. |
Большая, большая проблема. | Big, big problem. |
h) временная и пространственная изменчивость седиментации биогенического материала из зоны морского льда. | (h) To define the temporal and spatial variability of sedimentation of biogenic material from the sea ice zone. |
Среди прочего, он ввёл два основных понятия, а именно, изменчивость и отбор. | One of the things that he did is he introduced two key concepts namely variation and selection. |
Это и есть естественная изменчивость, которую можно видеть в любой популяции животных. | You just have this natural variation like you would see in any population of animals. |
Они жили долго и счастливо, возможно, тысячи лет, это просто естественная изменчивость. | Now they were all happy, probably for thousands of years, just this natural variation. |
Если я подвигаюсь определённым образом, я получу меньшую изменчивость во многих движениях. | If I move in this particular way, I end up with a smaller variability across many movements. |
Это большая честь, большая честь. | It's a great privilege, a great privilege. |
Изменчивость цен обходится дорого экономика не в состоянии эффективно реагировать на ценовые сигналы. | Volatility itself is costly, leaving economies unable to respond effectively to price signals. |
Даже до поступления в колледж он интересовался астрономией и изучал изменчивость Полярной звезды. | Even before he went to college he was interested in astronomy and studied the variability of Polaris. |
Изменение климата, его изменчивость и повышение уровня моря являются проблемами, вызывающими серьезную обеспокоенность. | Climate change, climate variability and sealevel rise are issues of grave concern. |
ПАРИЖ Большая Восьмерка, Большая Пятерка, Большая Двадцатка, Большая Двойка, Большая Тройка, а теперь и Большая Группа Четырнадцати Стран (Большая Восьмерка плюс Большая Пятерка плюс Египет) никогда еще математика мирового порядка не была более сложной и запутанной. | PARIS G 8, G 5, G 20, G 2, G 3, and now the G 14 (the G 8 plus the G 5 plus Egypt) never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing. |
У него была большая, большая мечта. | He had a big, big dream. |
Большая | Deep |
Большая | Large |
Большая? | A big one? |
Большая. | It is. |
Большая. | Big. |
Он не говорил, как осуществляется естественная изменчивость, у него не было ответа на этот вопрос. | He didn't really say how the natural variation occured, he didn't really have answers to that. |
Похоже, что эти механизмы приводят к тому, что изменчивость данного свойства начинает соответствовать изменчивости отбора . | These mechanisms seem to tune the variability of a given characteristic to match the variability of the selection. |
Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте. | There is big thermal activity, big difference in altitude also. |
Похожие Запросы : изменчивость спроса - высокая изменчивость - высокая изменчивость - изменчивость доходов - изменчивость доходов - изменчивость цены - изменчивость данных - изменчивость оператора - географическая изменчивость - значительная изменчивость