Translation of "большая любовь" to English language:
Dictionary Russian-English
любовь - перевод : любовь - перевод : большая - перевод : любовь - перевод : большая любовь - перевод : Любовь - перевод : большая - перевод : любовь - перевод : большая любовь - перевод : большая любовь - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Большая любовь, настоящая любовь | Beautiful love, passionate love |
Большая любовь? | Is it true love ? |
Что, сумасброды , большая любовь? | Well, and you two lunatics? Is it still the great love? |
Ты большая любовь моей жизни. | You are the great love of my life. |
Что вы хотите не держать свой большой сестры, это самая большая любовь сделать это такое любовь любовь | What you want not keep up his big sisters, this is the biggest love do it Is Love love is |
И здесь я хочу послать это большая любовь | And here I want to send a big big love, |
Разумеется, была и любовь, но большая доля была гордость успеха. | Of course there was love too but the greater part was pride in his success. |
И конечно, наша любовь к удобству тоже большая часть этой проблемы. | And of course our love of convenience is also a really big part of this problem. |
Требуется большая любовь и прощение, чтобы поместить человека даже в специализированное заведение. | It takes great love and mercy to commit a person even into the hands of experts. |
Любовь, любовь, любовь. | Love, love, love. |
Любовь любит любовь. | Love loves love. |
Знаю, почему, по мнению мудрецов большая любовь между мужчиной и женщиной на одной из пары наверх | Know why, according to the Sages greatest love between man and woman is on one of the couple upstairs. |
Любовь здесь, вся любовь . | Here is love, all of it. |
Это называется любовь, любовь. | That's called love, love. |
Моя любовь, моя любовь ... | My love, my love... |
За любовь. За любовь. | To your love life! |
Как любовь может любить любовь? | How can love love love? |
Ты любовь, всё это любовь. | You are love, this is all love. |
Знайте вы, которые уверовали, что ваша большая любовь к детям и богатство испытание для вас. Не ставьте любовь к детям и имуществу выше любви и повиновения Аллаху Всевышнему. | Know that your worldly possessions and your children are just a temptation, and that God has greater rewards with Him. |
Знайте вы, которые уверовали, что ваша большая любовь к детям и богатство испытание для вас. Не ставьте любовь к детям и имуществу выше любви и повиновения Аллаху Всевышнему. | And know that your wealth and your children are a test, and that with Allah is an immense reward. |
Знайте вы, которые уверовали, что ваша большая любовь к детям и богатство испытание для вас. Не ставьте любовь к детям и имуществу выше любви и повиновения Аллаху Всевышнему. | and know that your wealth and your children are a trial, and that with God is a mighty wage. |
Знайте вы, которые уверовали, что ваша большая любовь к детям и богатство испытание для вас. Не ставьте любовь к детям и имуществу выше любви и повиновения Аллаху Всевышнему. | And know that your riches and your children are but a temptation, and that verily Allah with Him is a mighty hire. |
Знайте вы, которые уверовали, что ваша большая любовь к детям и богатство испытание для вас. Не ставьте любовь к детям и имуществу выше любви и повиновения Аллаху Всевышнему. | And know that your possessions and your children are but a trial and that surely with Allah is a mighty reward. |
Знайте вы, которые уверовали, что ваша большая любовь к детям и богатство испытание для вас. Не ставьте любовь к детям и имуществу выше любви и повиновения Аллаху Всевышнему. | And know that your possessions and your children are a test, and that God possesses an immense reward. |
Знайте вы, которые уверовали, что ваша большая любовь к детям и богатство испытание для вас. Не ставьте любовь к детям и имуществу выше любви и повиновения Аллаху Всевышнему. | Know well that your belongings and your children are but a trial, and that with Allah there is a mighty reward. |
Знайте вы, которые уверовали, что ваша большая любовь к детям и богатство испытание для вас. Не ставьте любовь к детям и имуществу выше любви и повиновения Аллаху Всевышнему. | And know that your possessions and your children are a test, and that with Allah is immense reward. |
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует,любовь не превозносится, не гордится, | Love is patient and is kind love doesn't envy. Love doesn't brag, is not proud, |
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует,любовь не превозносится, не гордится, | Charity suffereth long, and is kind charity envieth not charity vaunteth not itself, is not puffed up, |
Безусловная любовь это любовь без принуждения. | An unconditional love is love without coercion. |
Сегодня я буду любить любовь любовь | Today I'll love love love |
Джемайма, что такое любовь определяют любовь | Jemima, what love is define love |
Я Атман, я любовь, я любовь. | I am the Atman, I am love. I am love. |
(Любовь) Где же любовь? | (Love) Where is the love? |
Любовь. | Love. |
Любовь? | Woman |
Любовь... | Love? |
Любовь. | The essence of love. |
Любовь. | Love. |
Любовь... | Love, |
Любовь? | Love? |
Любовь. | Oh. Love. |
Любовь... | This is not a gigolo. |
Любовь. | LOVE. |
Любовь! | Love! |
ЛЮБОВЬ | LOVE |
Похожие Запросы : Самая большая любовь - моя большая любовь - Моя большая любовь - моя самая большая любовь