Translation of "будет прекращено" to English language:
Dictionary Russian-English
будет - перевод : будет - перевод : прекращено - перевод : будет - перевод : прекращено - перевод : прекращено - перевод : будет - перевод : будет прекращено - перевод : будет прекращено - перевод : будет прекращено - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
До 2008 г. будет прекращено производство этилированного бензина. | It is expected that leaded fuel production will be ceased by 2008. |
Дело прекращено. | Case thrown out of court. |
Наблюдение будет прекращено после официального объявления окончательных результатов Верховным избирательным трибуналом. | The observation will conclude with the official proclamation of final results by the Supreme Electoral Tribunal. |
31 1978, прекращено Рамсей против Австралии, дело 655 1995, прекращено. | Uruguay, case No. 31 1978, Discontinued, Ramsey v. |
Действие прекращено пользователем | Operation stopped by the user |
Она придет на смену Расширенной программе помощи, осуществление которой поэтапно будет прекращено. | It will replace the Expanded Programme of Assistance, which will be gradually phased out. |
Мы надеемся на то, что количественное наращивание ядерного оружия будет вскоре прекращено. | We hope that the quantitative growth of nuclear weapons will soon be arrested. |
В 2014 прекращено производство. | It was removed from sale in the UK mid 2014. |
Поэтому оно было прекращено. | Accordingly, this was discontinued. |
Общее владение землей прекращено. | Communal ownership of reservation lands ends. |
Разработчики заявили, что 31 марта 2011 года открытое бета тестирование игры будет прекращено. | The open beta for the game started on 2 September 2010, and the game was cancelled on 31 March 2011. |
Эта программа придет на смену Расширенной программе помощи, осуществление которой будет поэтапно прекращено. | This programme will replace the Expanded Programme of Assistance, which will be gradually phased out. |
Он сообщил, что, если обнаружатся клиенты, использующие неодобренные VPN, то их обслуживание будет прекращено. | It said that once they discover clients using unapproved VPNs, it would shut down their services. |
Однако соответствующее финансирование было прекращено. | A court challenge resulted in the reinstatement of the proxy method. Funding however, was capped. |
Заявления, рассмотрение которых было прекращено | Applications closed |
Рассмотрение семи дел было прекращено. | Consideration of seven cases was discontinued. |
6. Публикации, издание которых прекращено | 6. Publications discontinued |
Ввиду проблем с безопасностью полетов на этих летательных аппаратах, использование вертолетов Ми 8 будет прекращено | Owing to safety problems encountered with this aircraft, use of the MI 8 helicopters will be discontinued |
a) международно противоправное деяние прекращено и | (a) The internationally wrongful act has ceased and |
18 августа китайское наступление было прекращено. | On August 18, the Chinese attack was called off. |
Производство кабриолета GTP было также прекращено. | The GTP convertible was also discontinued. |
Рассмотрение 6 сообщений было прекращено (см. | The workload of the Committee under the Optional Protocol to the Covenant continued to grow during the reporting period, as demonstrated by the large number of cases registered. |
а) финансирование должно обеспечивать осуществление проекта в том объеме, в котором он будет осуществляться после того, как будет прекращено внешнее финансирование. | (a) The funding must sustain the project at a usable level when external funding is no longer available. |
В 1979 году производство Elcaset было прекращено. | Elcaset began a fast fade out in 1978. |
Производство их было прекращено в 1985 году. | It was then re introduced in 1998 and remains in production in 2013. |
Официально производство было прекращено в 1980 году. | The Jazzmaster was officially discontinued in September 1980. |
Производство лужёной стали прекращено в марте 2007. | Tinplate production ceased in March 2007. |
Полностью производство было прекращено в 1988 году. | It remained on sale in France until the end of production in 1988. |
Модель 480 (производство прекращено) калибр .480 Ruger. | Model 480 (Discontinued) .480 Ruger caliber. |
В 1969 году было прекращено производство Bianchina. | First of all, Bianchina production is finally stopped. |
Сопротивление было прекращено в течение трёх недель. | The struggle was ended in their favour in 1905. |
c) рассмотрение прекращено или сообщение отозвано 193 | Spain), 1105 2002 (López v. Spain), 1127 2002 (Karawa v. Australia), 1118 2002 (Deperraz v. |
с) рассмотрение прекращено или сообщение отозвано 87 | (c) Discontinued or withdrawn 87 |
с) рассмотрение прекращено или сообщение отозвано 94 | (c) Discontinued or withdrawn 94 |
Использование этого резерва будет постепенно прекращено к концу этапа строительства, а соответствующие взносы будут засчитаны государствам членам. | While the Committee agrees in principle with the creation of a reserve fund, it recommends that the consideration of this question be revisited when the General Assembly decides on the main strategy for the capital master plan. |
Консультативный комитет отмечает, что, как указано в приложении к разделу 4 бюджета, будет прекращено осуществление 118 мероприятий. | II.19 The Advisory Committee notes that a total of 118 outputs will be discontinued, as identified in the annex to Section 4 of the budget. |
В 2006 2007 годах будет прекращено осуществление в общей сложности 3019 мероприятий, осуществлявшихся в 2004 2005 годах. | In total, 3,019 outputs delivered in 2004 2005 will be discontinued in 2006 2007. |
Действие договоров, призванных гарантировать постоянное положение вещей, например постоянный нейтралитет какой либо территории, не будет прекращено вооруженным конфликтом. | Treaties intended to guarantee a permanent state of affairs, such as the permanent neutralisation of a territory, will not be terminated by an armed conflict. |
Лечение было прекращено, прежде чем раны полностью затянулись. | Before the wounds had fully healed, the treatment was terminated. |
В 1994 году железнодорожное сообщение в стране прекращено. | Tourism in Nicaragua is one of the most important industries in the country. |
В 1932 году дальнейшее строительство укрепрайона было прекращено. | But in 1932, further construction of the fortified area was discontinued. |
После 1988 года производство модели S550 было прекращено. | The S II was discontinued after the 1988 production year. |
Производство Malibu Maxx было прекращено в 2008 году. | The Malibu Maxx was discontinued for 2008. |
Производство автомобилей марки Hudson прекращено в 1955 году. | American Motors ceased Hudson production at the Tilbury plant in 1955. |
Производство Bongo Brawny было прекращено в 2010 году. | The Bongo Brawny was discontinued in 2010. |
Похожие Запросы : будет стоять прекращено - прекращено - если не будет прекращено - если не будет прекращено ранее - дело прекращено - было прекращено - было прекращено - эффективно прекращено - быть прекращено