Translation of "бывает" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Бывает. | Sometimes. |
Бывает. | Shit happens. |
Бывает. | Stuff happens. |
Бывает. | Things happen. |
Бывает. | That happens. |
Бывает. | Oops! |
Бывает. | It happens. |
Бывает. | It depends. |
Бывает. | Well, that happens. |
Бывает. | Yes. |
Бывает. | Could be. |
Не бывает плохой погоды, бывает плохая одежда. | There's no bad weather, there's bad clothing. |
Плохой погоды не бывает бывает только плохая одежда. | There is no unseasonable weather, there is only a wrong choice of clothes. |
И так бывает? Вывает, бывает. Правда, очень редко. | It's there but very unlikely |
Всякое бывает. | Stuff happens. |
Такое бывает. | These things happen. |
Всякое бывает. | Anything can happen. |
Ну, бывает. | It's just what happens. |
Ну, бывает. | Well, it happens. |
Так бывает. | Those things happen. |
Всякое бывает... | Various things. |
Бывает нелегко.... | No matter, 'twill never... |
Да, бывает. | Yes, it does. |
Это бывает. | That can happen. |
Ничего, бывает. | That's okay. |
Ничего, бывает. | It's all right. |
Бывает получше. | Man, they're a pain. |
Нет, бывает. | I think it is. |
Всякое бывает. | Could be anybody's race. |
Такое бывает. | Things like that happen... |
Иногда бывает. | Sometimes. |
Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой. | The truth is rarely pure and never simple. |
Это всегда бывает трудно, но никогда не бывает невозможно. | That is always difficult, but it is never impossible. |
Абсолютного мира не бывает, как не бывает и абсолютной войны. | People do not live wholly by the word, but neither do they live solely by the sword. |
Беременность не бывает частичной или мнимой. Ничего такого не бывает. | You're not partially pregnant or thinking about being pregnant or something of that sort. |
Проще не бывает. | It is as simple as that. |
Так всегда бывает. | There always are. |
Так не бывает . | That's not how we do it. |
Ведь это бывает. | Such things will happen. |
Судьба бывает жестока. | Destiny is sometimes cruel. |
Всё бывает впервые. | There has to be a first time for everything. |
Непобедимых не бывает. | No one is unbeatable. |
Так часто бывает? | Is this common? |
Так не бывает. | It doesn't work that way. |
Это часто бывает. | It happens a lot. |