Translation of "были в состоянии" to English language:
Dictionary Russian-English
были - перевод : были в состоянии - перевод : были в состоянии - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Картины были в очень хорошем состоянии. | The paintings were in very good condition. |
Его нервы были в жалком состоянии. | He was in a pitiable state of nerves. |
Они были не в состоянии перестать улыбаться. | They couldn't stop smiling. |
Мы были не в состоянии спасти Тома. | We were unable to rescue Tom. |
Мы были не в состоянии их спасти. | We were unable to rescue them. |
Мы были не в состоянии его спасти. | We were unable to rescue him. |
Мы были не в состоянии её спасти. | We were unable to rescue her. |
Власти были не в состоянии сдержать толпу. | Currently Bakiyev is in exile in Belarus. |
Многие клубы были в плохом финансовом состоянии. | In addition, the teams in the league were financially weak. |
В целом коралловые рифы были в нормальном состоянии. | Coral reefs appeared to be in good condition. |
Мы были не в состоянии понять его логику. | We were unable to follow his logic. |
Вы были не в состоянии купить нам Samowar. | You were not able to buy us a samowar. |
К сожалению, мы были не в состоянии помочь вам. | We're sorry we weren't able to help you. |
Том и Мэри были в состоянии помочь друг другу. | Tom and Mary were able to help each other. |
Основные апартаменты вышли из моды и были в плохом состоянии. | The state apartments were found to be outmoded and in poor repair. |
Потому что мы были не в состоянии собрал свое резюме. | because we were unable to put together your curriculum vitae. |
В таком состоянии его не должны были выписывать из клиники. | They should never have discharged him in this condition. |
В конце концов, они были в состоянии решить это относительно мирно. | Eventually, they were able to resolve it relatively peacefully. |
Мне интересно, было ли время, когда люди были проще, были в своем естественном состоянии. | And I even wondered if there was a time when human beings were just like that, just in our natural state. |
Как мы были не в состоянии проигнорировать смысл слов, также мы и не в состоянии игнорировать аналогии, вызываемые метафорой. | Just as we cannot ignore the literal meaning of words, we cannot ignore the analogies that are triggered by metaphor. |
В начале XX века империи были в состоянии подавить волнения среди населения. | In the early 20 th century, empires could suppress restive populations. |
Еще больше бедных детей в деревне Чхапра были госпитализованы в серьезном состоянии. | Many more in the poor, rural village of Chapra were hospitalized in serious condition. |
Инспекторы, запретившие ДДТ, также были не в состоянии учитывать недостаточность альтернатив. | The regulators who banned DDT also failed to take into consideration the inadequacy of alternatives. |
Большинство из них были в очень плохом физическом и психологическом состоянии. | Most of them were in very poor physical and psychological condition. |
Он был в критическом состоянии. Были и другие критически больные пациенты. | He was critically ill, there were other critically ill patients |
так как мы были не в состоянии собрать полностью ваше резюме. | because we were unable to put together your curriculum vitae. |
Сообщается, что один из 29 летних мужчин в критическом состоянии две другие жертвы были зарегистрированы в стабильном состоянии, согласно CBS Филадельфия. | One of the 29 year old men was reported in critical condition the other two victims were listed in stable condition, according to CBS Philadelphia. |
Они были в состоянии расшифровать Немецкие шифры во время второй мировой войны. | They were able to decrypt German ciphers back in World, in World War Two. And that played an important role in many different battles during the war. |
Я когдато вас торопила, если вы были не в состоянии платить сразу? | Did I ever press you, if you couldn't pay immediately? |
Учитывая, что танки на видео были сгруппированы вместе, и это были старые модели, возможно они были в нерабочем состоянии до ударов. | Given that the tanks in the video were bunched together, and were old models, the possibility exists that they were non operational before the strikes. |
Три четверти планеров предназначенных для дня Д были построены менее года назад и все были в превосходном состоянии. | Three quarters of the planes were less than one year old on D Day, and all were in excellent condition. |
Эти ребята были примерно 300, из этих ребят было 300, а также. Эти парни были в состоянии сказать | Which was essentially their version of the Declaration of Independence. |
39 лет у них был конфликт они были не в состоянии разрешить этот конфликт. | 39 years had a conflict had not been able to resolve this conflict. |
Таким образом, Франция и особенно Наполеон не были в состоянии противостоять Великобритании на воде. | So France, and especially Napoleon, wasn't in a position to confront Great Britain on the water. |
В состоянии риска | States of Risk |
В состоянии гипомании. | A hypomanic state. |
В этом состоянии? | In that state? |
В идеальном состоянии. | In perfect working order. |
В идеальном состоянии! | Absolutely perfect condition. |
В таком состоянии... | The effects from... |
В твоёмто состоянии! | In your condition! |
Ещё один член экипажа Электры скончался в госпитале, ещё 10 были там оставлены в критическом состоянии. | One more survivor died at the hospital, and 10 others in critical condition were left at the hospital. |
Эксперты, возможно, были бы также в состоянии предложить для включения в ее доклад определенные новаторские элементы. | The experts might also be able to suggest innovative elements to be included in her report. |
Они постоянно находятся в состоянии возбуждения, в состоянии какого то волнения. | They are constantly in a state of some agitation, in a state of some excitement. |
А если бы вы были в состоянии перехватывать это, останавливать это прежде, чем оно произойдет? | So what if you were able to intercept that and stop it before it happens? |
Похожие Запросы : мы были в состоянии - Вы были в состоянии - Вы были в состоянии - Вы были в состоянии - в состоянии - в состоянии - в состоянии - в состоянии - в состоянии - в состоянии - в состоянии - мы были не в состоянии - стать в состоянии