Translation of "были отмечены" to English language:


  Dictionary Russian-English

отмечены - перевод : были - перевод : были отмечены - перевод : Отмечены - перевод : отмечены - перевод : были отмечены - перевод : были отмечены - перевод : были отмечены - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Были также отмечены следующие варианты
Other options mentioned include
Были отмечены проблемы, вызванные бюджетными затруднениями.
Limitations imposed by budget constraints were noted.
Эти сообщения Вам... были отмечены отпечатком большого пальца.
These plans had thumbprints on them. That's true.
Были отмечены вспышки насилия на этнической и националистической почве.
There has been occasional ethnic and nationalist violence on the islands.
Были отмечены варианты изучения тематики ТЧ в рамках Конвенции.
It noted options for addressing PM under the Convention.
357. Были отмечены определенные факторы, способствующие обеспечению прав человека.
357. Certain factors encouraging to the guaranteeing of human rights were noted.
15. Были отмечены такие отклонения от установленных требований, как
15. There were irregularities such as
Последние годы правления Коля были, например, отмечены коррупцией на выборах.
But even in strong democracies, the final years of a long rule are typically the worst.
Первые самоубийства фермеров были отмечены в Варангале, провинция Андхра Прадеш.
The farm suicides first started in the district of Warangal in Andhra Pradesh.
Последние годы правления Коля были, например, отмечены коррупцией на выборах.
Kohl's last years, for example, were marked by electoral corruption.
Были также отмечены серьезные последствия этих действий для кубинского народа.
It also noted the severe impact of these actions on the Cuban people.
В последнее время были отмечены покушения на физическую неприкосновенность евреев.
Recently, attacks have been perpetrated against individual Jews.
В межвоенный период большие перепады были отмечены гиперинфляцией и глубокой дефляцей.
In the Interwar period, big swings were marked by hyper inflations and deep deflations.
26 го ноября 1995 г. в вулкане были отмечены умеренные извержения.
In 1995 its first eruption in recorded history occurred in the form of a phreatic eruption.
Первые месяцы администрации Джексона были отмечены периодом траура по Рейчел Джексон.
The first months of Jackson's administration marked a period of mourning for Rachel Donelson Jackson.
Графика и звук были отмечены как милые, хотя и не удивительные.
The graphics and sound were referred to as cute, though not amazing.
В числе других факторов были отмечены двойное гражданство и этнические узы.
Other factors discussed included dual citizenship and ethnic ties.
Не менее важные успехи были отмечены также и в других областях.
Equally important progress has also been made in other areas.
С середины 40 х годов вопросы, касающиеся морей, были отмечены динамизмом.
Since the mid 1940s, matters relating to the sea have been marked by dynamism.
Железнодорожные аварии, связанные с переводом времени, были отмечены в 1960 е годы.
But you can turn it back one hour at 2 a.m. on Oct. 28 when daylight saving time ends and standard time begins.
Этой престижной премией были отмечены многие общины коренных народов и их организации.
Many indigenous peoples' communities and their organizations have been recognized through this prestigious prize.
33. Были отмечены позитивные изменения в подготовке документов, содержащих заявки на закупку.
33. Improvements were noticed in the preparation of procurement request documents.
С удовлетворением были отмечены усилия, которые прилагаются НРС в области осуществления реформ.
The efforts made by the least developed countries in respect of reform measures were appreciated.
Именно! Не отмечены.
That's right!
1950 е и 1960 е годы были также отмечены развитием транспортной инфраструктуры края.
The 1950s and 1960s were also marked by development in the province's transportation infrastructure.
Эти и многие другие подобные изменения были отмечены такими критиками реставрации, как Бек.
These and many other such changes are among those noted by critics of the restoration such as Beck.
Забастовки в 1956 году были отмечены большим количеством нападений на неарабские группы населения.
Strikes in 1956 were marked by a good many attacks on non Arab groups.
Кроме того, в Порт Виле были отмечены случаи эксплуатации женщин в целях порнографии.
Further, exploitation of women through pornography has been known to occur in Port Vila.
Были отмечены слабые места в работе механизма исполнения, контроля и отчетности ГРС II.
GCFII exhibited weaknesses in execution, oversight and reporting.
В то же время были отмечены возможности улучшений и изменений в следующих областях
At the same time, the following areas had been identified as offering scope for improvement and change
91. Среди детей вновь были отмечены случаи полиомиелита (12 случаев) и осложнений ревматизма.
91. Cases of poliomyelitis among children have been registered again (12 cases) as well as rheumatic fever complications.
Эти моменты были отмечены в качестве свидетельства прогресса, достигнутого в обеспечении равноправия женщин.
Those points were indicated as part of the progress made with respect to equality of women.
С 1990 года в Никарагуа были отмечены важные достижения в нескольких таких областях.
Since 1990, Nicaragua has registered substantial achievements in several of those areas.
Файлы не отмечены изменёнными.
No files from your query are marked as being edited.
Они отмечены синим цветом.
They are blue.
Здесь они отмечены красным.
Here there in red.
Переговоры о так называемом Плане 2000 были отмечены перебранкой между участниками, защищающими свои интересы.
The negotiations on the so called 'Agenda 2000' were marked by squabbling between the member states defending their vested interests.
Его первые двадцать лет у власти были отмечены периодическими мелкими войнами с непокорными племенами.
His first twenty years in power were marked by periodical petty wars with unruly tribesmen.
Во многих регионах были отмечены позитивные изменения в политической ситуации и в плане безопасности.
Positive developments on the political and security front were noted in many regions.
Самые высокие темпы экономического роста в ЕС в 2004 году были отмечены в Латвии.
In fact, Latvia was the fastest growing EU economy in 2004.
Были отмечены улучшения в плане своевременного и эффективного с точки зрения затрат предоставления пайков.
Improvements had been noted in the timely and cost effective provisions of rations.
В этой связи были отмечены позитивные аспекты ряда недавних международных инициатив в области развития.
In this context, the positive aspects of various recent international development initiatives were highlighted.
Имеющие место в Мали качественные преобразования были отмечены и в ряде других развивающихся стран.
These qualitative changes in Mali have also been observed in several developing countries.
Мария Эгускиза говорила об отчетах, в которых были отмечены возможные прогнозы об ухудшении экологической ситуации.
She was referring to evidence of potential environmental infringements that were never evaluated by the authorities to punish the responsible companies.
Администраторские способности Масаёси были отмечены в Токио, и, спустя два года, его пригласили в столицу.
His ability as an administrator was noted in Tokyo and after two years he was summoned to the capital.

 

Похожие Запросы : которые отмечены - комментарии Отмечены - отмечены примечания - отмечены результаты - отмечены красным - изменения отмечены - Изменения отмечены - отмечены конфиденциальными