Translation of "был очень дружелюбным" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Он был очень дружелюбным и скромным человеком. | He was a very friendly and humble person. |
Том казался очень дружелюбным. | Tom seemed very friendly. |
Том сегодня выглядит очень дружелюбным. | Tom seems very friendly today. |
На публике Хаббард был общительным и дружелюбным. | According to Miller, this was not true. |
Он выглядит очень дружелюбным, но я всё равно его подозреваю. | He looks very friendly, but I suspect him all the same. |
Однако в связи с дружелюбным характером очень популярен в школе. | However, due to his friendly personality, he is very popular at school. |
Будь дружелюбным. | Be friendly. |
Будьте дружелюбным. | Be friendly. |
Он кажется дружелюбным. | He seems to be friendly. |
Мне он показался дружелюбным. | I found him kind. |
Я лишь стараюсь быть дружелюбным. | I'm just trying to be friendly. |
Я просто пытаюсь быть дружелюбным. | I'm just trying to be neighborly. |
Ты сказал мне быть дружелюбным. | You said for me to be friendly. I'm trying. |
Том кажется более дружелюбным, чем раньше. | Tom seems friendlier than before. |
Он должен быть дружелюбным и милым. | He should be friendly and cute. |
Ты не хочешь быть дружелюбным, да? | You don't wanna be friendly, huh? |
Её голос был спокойным и дружелюбным даже после того, как она выпила с полдюжины ... | Her voice was quiet and friendly as she drank half a doz... |
Однако те, кто был с ним близок, утверждали, что Гауди был верным другом, дружелюбным, вежливым и приятным в общении. | However, those who were close to him described him as friendly and polite, pleasant to talk to and faithful to friends. |
Ты набил брюхо едой и сразу стал дружелюбным. | You get your belly full of food, and you're a lover. |
Кажется ли он нам опасным, или дружелюбным, и т.д. | Whether the person seems dangerous or friendly, and so on. |
Он внезапно стал дружелюбным, он пригласил всех попробовать морепродукты на пирсе и первый раз с начала путешествия он был любезным, он был открытым. | He suddenly became friendly, he invited everybody for seafood on the pier and for the first time since the beginning of the trip he was nice, he was open. |
Я очень, очень был рад. | 'I was very, very pleased. |
Я был очень, очень разочарован. | I was really, really disappointed. |
Я был очень очень счастлив. | I was very, very happy. |
Том был очень, очень занят. | Tom was very, very busy. |
Я был очень очень болен. | I was very, very sick. |
Был очень болен. | I was sick. |
Обычно выглядит дружелюбным, но при этом он хитрый и жестокий в нужных ситуациях. | She herself has no knowledge of this, as she is unconscious while in that state. |
И чем настойчивее я пытался с ним поговорить, тем менее дружелюбным он становился. | And the more I tried talking to him, the less friendly he was getting. |
Я был очень вдохновлён. | I was so inspired. |
Разговор был очень приятный. | It was a very pleasant conversation. |
Я очень занят был. | 'I was exceedingly busy! |
Обед был очень веселый. | The dinner was a very merry one. |
Он был очень недоступным. | He was very unknowable. |
Он был очень любознателен. | He is very nosy. |
Боб был очень счастлив. | Bob was very happy. |
Я был очень голоден. | I was very hungry. |
Я был очень голодный. | I was very hungry. |
Я был очень уставшим. | I was very tired. |
Он был очень стар. | He was very old. |
Он был очень старым. | He was very old. |
Он был очень старый. | He was very old. |
Он был очень забавный. | He was very fun. |
Он был очень доволен. | He was very happy. |
Он был очень усталым. | He was very tired. |
Похожие Запросы : более дружелюбным - был очень - гораздо более дружелюбным - был очень коротким - был очень рад - был очень впечатляющим - был очень успешным - был очень занят - был очень занят - был очень доволен - был очень вокальным - был очень процветающим - был очень добрым - был очень сложным