Translation of "быстро восстановиться" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Не могу восстановиться после гриппа. | I haven't recovered from the flu I had in spring. |
Помогут ли молитвы восстановиться валюте Замбии? | Will Prayers Help Zambia's Currency Gain Value? |
Возвращайся и дай ей полностью восстановиться. | Just hurry back and get her fully recovered. |
Но я мужчина, я знаю как восстановиться | But I'm a guy I knew how to fix it. |
Лес должен восстановиться, перед началом новых лесозаготовок. | Let it recover, before we start logging again. |
Ничто другое не может позволить восстановиться греческой экономике. | Tindakan lainnya tidak akan bisa memulihkan perekonomian Yunani. |
Он предназначен для того, чтобы восстановиться после получения травмы. | They're designed to recover from an injury. |
Восстановиться после такого результата гораздо легче, нежели после 5 6 Ющенко. | To recover from such a result is somewhat easier than from Yushchenko's 5 6 . |
У нее ушло четыре месяца на то, чтобы восстановиться после болезни. | It took her four months to recover from her sickness. |
Быстро, быстро, быстро! | Hurry, hurry, hurry. |
Быстро, быстро, быстро. | What? |
Быстро, быстро, быстро. | Go on... |
Она как то пережила постсоветский шок и к настоящему времени смогла восстановиться. | It somehow survived the post Soviet shock, and has now recovered. |
Страна, не имеющая правительства, не может восстановиться после кризиса без посторонней помощи. | A country that lacks a government cannot rebuild after a crisis without help. |
Это резкое улучшение баланса сыграло важную роль в том, что развивающиеся страны смогли быстро восстановиться после глобального финансового кризиса 2008 2009 годов, в то время как страны Запада продолжают прихрамывать. | This sharp balance sheet improvement has been instrumental in enabling emerging countries to bounce back strongly from the 2008 2009 global financial crisis, whereas the West continues to hobble along. |
Хоть во время своей вступительной речи Хассан убедительно призывал граждан сохранять спокойствие, пока неизвестно, удастся ли стране быстро восстановиться после недель протестов, разрушений и атак на информационные агентства и журналистов. | Even though Hassan urged for calm during a speech after taking oath, it remains to be seen if the country can quickly restore stability after weeks of protests, destruction of property and attacks on journalists and media outlets. |
Быстро, быстро! | Hurry, hurry. |
Быстро, быстро. | Go, go! |
Быстро, быстро! | Vite, vite! |
Быстро, быстро. | And quickly! |
Она как то пе ежила постсоветский шок и к настоящему времени смогла восстановиться. | It somehow survived the post Soviet shock, and has now recovered. |
Однако, после Второй мировой войны, долг Германии был сокращен, что позволило ей восстановиться. | After World War II, however, Germany s debt was slashed, enabling it to rebuild. |
Однако, большая часть штата была мирной большую часть времени, что позволило экономике восстановиться. | However, most of the state was peaceful most of the time, allowing the economy to recover. |
В течение последующих шести лет преследований не было, что дало возможность церкви восстановиться. | His persecutions were not followed up for another six years, allowing some Church functions to resume. |
Давай быстро, быстро! | Come on, a little gracefully! |
Пейте, быстро, быстро! | Here, quickly! |
Быстро, очень быстро? | How does M. Delassalle drive? |
Слишком быстро, слишком быстро. | Too hot, too hot. |
Если бы официальный сектор смог отложить погашение долга до тех пор, пока Греция не выполнит условия, установленные тройкой (ЕЦБ, Еврокомиссией и МВФ), частный капитал вернулся бы и экономика смогла бы восстановиться очень быстро. | If the official sector could forgo repayment as long as Greece meets the conditions imposed by the Troika (the ECB, the European Commission, and the IMF), private capital would return and the economy could recover rapidly. |
Время истекало быстро. Угрожающе быстро. | Time was running out on me fast, alarmingly fast. |
Пчёлы быстро быстро вылетают из улья. | The bees are zooming out of the hive. |
Наш климат меняется быстро, черезчур быстро. | Our climate is changing quickly, too quickly. |
После введения Бреттон Вудской системы США имели дефицит, что позволило разоренным войной Европе и Японии восстановиться. | Under the Bretton Woods system, the US ran deficits that enabled war torn Europe and Japan to rebuild. |
После восстановления оба данных показателя могут восстановиться до прежнего уровня, и внешний 6 дефицит США вернётся. | With recovery, both may recover to previous levels, and the 6 of GDP US external deficit will be back. |
Волнения усилились укороченный период погашения не дал бы экономике достаточно времени, чтобы восстановиться и вынести ношу. | This caused additional outrage, as a shortened repayment period would give the economy less time to recover enough to be able to shoulder the burden. |
Получив серьёзную травму в августе 2002 года, Шелин смогла восстановиться лишь к июню следующего, 2003 года. | After an injury in August 2002, she was out of the league for almost a year and a half returning in June 2003. |
На основе укрепления правового государства и процесса национального примирения страна сможет восстановиться, опираясь на свои силы. | By consolidating a State of law and national reconciliation, the country will be able to rebuild itself. |
Быстро! | Quickly! |
Быстро | Dock windows |
Быстро | Fast |
Быстро | Flash |
Быстро | Custom slide |
Быстро! | Hurry! |
Быстро! | Now. |
Быстро. | Quick. |
Похожие Запросы : быстро быстро - быстро - быстро и быстро - как быстро