Translation of "быстро обнимку" to English language:


  Dictionary Russian-English

быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Они в обнимку заснули на диване.
They fell asleep cuddling on the sofa.
Даже ночью спал в обнимку с чашей.
I slept the whole night hugging that rice jar.
Том всегда спит в обнимку со своим плюшевым мишкой.
Tom always sleeps hugging his teddy bear.
И они провели много времени в обнимку со словарем.
And they spent a lot of time huddled over a dictionary.
Двое детишек задремали в лесу. Опят себе в обнимку. Где мы?
If you knew how pretty picture you've made... 2 little babes in the woods sleeping in each other's arms
Да, в кроватку, гдя я усну в обнимку со своими драгоценностями.
Come on, Mother. And so to bed, where I can cuddle up to my jewellery.
Немного необычно, не так ли... видеть вас в обнимку с бутылкой виски.
Little unusual, isn't it... seeing you curled up with a bottle of Scotch?
Вы думали, после свадьбы он так и будет спать в обнимку с плюшевым мишкой?
The little violin, the little piano, the little sonatas... mom's portrait, mom's little darling.
Быстро, быстро, быстро!
Hurry, hurry, hurry.
Быстро, быстро, быстро.
What?
Быстро, быстро, быстро.
Go on...
Быстро, быстро!
Hurry, hurry.
Быстро, быстро.
Go, go!
Быстро, быстро!
Vite, vite!
Быстро, быстро.
And quickly!
Давай быстро, быстро!
Come on, a little gracefully!
Пейте, быстро, быстро!
Here, quickly!
Быстро, очень быстро?
How does M. Delassalle drive?
Слишком быстро, слишком быстро.
Too hot, too hot.
Время истекало быстро. Угрожающе быстро.
Time was running out on me fast, alarmingly fast.
Пит называет своего приятеля Эллиот, в честь щенка из книги сказок, играет с ним в догонялки и засыпает в обнимку.
Pete calls his friend Elliot, in honour of a puppy from a book of fairy tales, plays tag with him, and falls asleep in his embrace.
Пчёлы быстро быстро вылетают из улья.
The bees are zooming out of the hive.
Наш климат меняется быстро, черезчур быстро.
Our climate is changing quickly, too quickly.
Быстро!
Quickly!
Быстро
Dock windows
Быстро
Fast
Быстро
Flash
Быстро
Custom slide
Быстро!
Hurry!
Быстро!
Now.
Быстро.
Quick.
Быстро!
laughs Quick!
Быстро!
No!
Быстро!
Quick!
Быстро!
Get out.
Быстро.
Rapid.
Быстро.
Hurry it up.
Быстро.
Jig easy.
Быстро.
Jig easy.
Быстро!
Come quick!
Быстро
You're shaking all over.
Быстро!
We have to go too!
Быстро!
Nicht hinaus lassen.
Быстро!
This instant.
Быстро!
Quick, get Bruno.

 

Похожие Запросы : в обнимку - потребность в обнимку - быстро быстро - быстро и быстро