Translation of "быть здесь" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Приятно быть здесь. | It's a pleasure being here. |
Должно быть, здесь. | It must be here. |
Это может быть 1 здесь, может быть прямо здесь, это может быть еще раз 2, здесь не сказано. | It could be a 1 here, it could be right here, it could be another 2, it doesn't tell us. |
Уж лучше быть здесь . | Better to be here. |
Тому следует быть здесь. | Tom should be here. |
Тому стоит быть здесь. | Tom should be here. |
Я хочу быть здесь. | I want to be here. |
Я хотел быть здесь. | I wanted to be here. |
Я хотела быть здесь. | I wanted to be here. |
Ты хочешь быть здесь? | Do you want to be here? |
Вы хотите быть здесь? | Do you want to be here? |
Мне нравится быть здесь. | I like to be here. |
Мне нужно быть здесь. | I need to be here. |
Тому обязательно быть здесь? | Does Tom have to be here? |
Том должен быть здесь. | Tom must be here. |
Нам разрешено быть здесь. | We have permission to be here. |
Я должен быть здесь. | I have to be here. |
Мне надо быть здесь. | I have to be here. |
Том собирается быть здесь. | Tom is going to be here. |
Это, должно быть, здесь. | It must be here. |
Тому нужно быть здесь. | Tom needs to be here. |
Мы счастливы быть здесь. | We're happy to be here. |
Все хотят быть здесь. | Everybody wants to be here. |
Тому надо быть здесь. | Tom has to be here. |
Том рад здесь быть. | Tom is happy to be here. |
Проклятие, чтобы быть здесь. | A curse to be here. |
Тебе нельзя здесь быть! | It is an enigma of nature. |
Я рад быть здесь! | I'm happy to be here! |
Как здорово быть здесь. | Well, it's great to be here. |
Очень классно быть здесь. | It's really cool be here. |
ЭВАН Хорошо быть здесь. | Go actually on the stage and do a fireside chat. |
Она должна быть здесь. | She must not be on here. |
Может быть останемся здесь? | Maybe we should stay here? |
Я счастлив быть здесь. | I am happy to be here. |
Вы должны быть здесь. | You just be available. |
Должна быть гдето здесь... | It'll be here somewhere, I assume. |
Должно быть здесь прекрасно. | It must be beautiful here. |
Здесь должен быть закон... | There must be a law in this... |
Здесь должно быть свободно. | We're keeping it that way. |
Ктото должен быть здесь. | Must be someone here. The light. |
Мы должны быть здесь. | Here's where we are. |
Здесь должна быть автомагистраль. | This ought to be the main highway. It isn't. |
Она должна быть здесь. | She should be here, do you know? |
Они должны быть здесь. | They both must be here. |
Здесь должна быть взбивалка. | There must be an egg beater somewhere. |
Похожие Запросы : любовь быть здесь - может быть здесь - Здесь - здесь - здесь - здесь - здесь - здесь - здесь