Translation of "быть лицом с" to English language:
Dictionary Russian-English
быть - перевод : быть - перевод : лицом - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : лицом - перевод : быть лицом с - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Может быть вон тот, с глупым лицом. | Here is one with a stupid looking face. |
С такимто лицом? | With that face of yours? |
Капитализм с китайским лицом | Capitalism with Chinese Characteristics |
Природопользование с человеческим лицом | Conservation With a Human Face |
Что с этим лицом? | What's with that face? |
Ты, с идиотским лицом. | With that idiotic face of yours? |
требовалось указать связь лица 4 с лицом 3 , лицом 2 и лицом 1 и т.д. | The instructions for completion were long and the layout was confusing. |
Перед лицом таких проблем почему борьба с изменением климата должна быть нашим основным приоритетом? | In the face of these challenges, why should stopping climate change be our top priority? |
с) Никто не может быть арестован только на основании свидетельств, предоставленных уже задержанным лицом. | (c) No person shall be arrested solely on the basis of evidence provided by a person already detained. |
Он может быть должностным лицом Организации Объединенных Наций, если стороны пожелают этого и согласуют с Генеральным секретарем условия выполнения своих функций с упомянутым должностным лицом. 15 | He may be a United Nations official if the parties agree with the Secretary General on the conditions under which the official will exercise these functions. 15 |
Убийца и отравитель может быть одним лицом, либо нет. | The killer and the poisoner are one and the same, or they are not. |
Свободная торговля с человеческим лицом | Free Trade with a Human Face |
Изменение климата с человеческим лицом | The Human Face of Climate Change |
Разоблачение человека с деревянным лицом | Unmasking the Man with the Wooden Face |
Лицом к лицу с пустотой. | Faced with absence. |
Что у тебя с лицом? | What happened to your face? |
Что это с твоим лицом? | What is with your expression? |
Что у нее с лицом? | What is wrong with her face? |
Что с твоим лицом? | what's that look on your face? |
Я делаю коечто с лицом. | I'm doing a few little things to my face. |
Ты чтото сделал с лицом? | Nothing. Nothing as long as he shuts up. |
Ты чтото сделал с лицом? | Marty. |
Что такое с моим лицом? | My face doesn't compose well. |
Что у вас с лицом? | That cut you have? Crate fell on me. |
Для начала приоритет должен быть отдан переговорам лицом к лицу . | As a start, priority must be given to face to face negotiations. |
Он может быть должностным лицом Организации Объединенных Наций, если стороны пожелают этого и согласуют с Генеральным секретарем Организации условия выполнения своих функций упомянутым должностным лицом. | He may be a United Nations official if the parties so wish and if they agree with the Secretary General of the Organization on the conditions under which he will exercise his functions. |
Обама лицом к лицу с миром | Obama Meets the World |
Как? с испуганным лицом спросила Кити. | Kitty asked with a frightened look. |
И скале с лицом старого моряка. | To the Rock that is as the face of an old sailor. |
У тебя что с лицом случилось? | What happened to your face? |
С каким лицом я вернусь сейчас? | How can I go back and face everybody in such a pitiful state? |
Брюнетка, готов поспорить с лицом Мадонны. | Dark, I bet with a face like a Madonna. |
Мокрый от пота, с перекошенным лицом. | He was furious, soaked in sweat. |
Перед лицом сегодняшних глобальных вызовов, единственно возможный ответ должен быть глобальным. | In the face of today s global challenges, the only possible response must be global. |
Возможно, цифра выглядела бы странно... ... она могла бы быть улыбающимся лицом. | So, now this is the two's place. This is the two's place over here. This is the one's place. |
Заявление может быть подано вами (экспортером) или другим лицом, уполномоченным вами. | You can apply for an EU export licence for temporary or definitive (i.e. permanent) export. |
Реликвией может быть частица самого святого, или часть одежды, или ещё то, напрямую связанное с духовным лицом. | It could be a part of a saint, or it could be a piece of clothing or something in some very direct way related to a spiritual figure. |
Могу ли я говорить с ответственным лицом? | Can I speak to the person in charge? |
Мы с учителем сидели лицом к лицу. | The teacher and I sat face to face. |
Том стоял лицом к лицу с Мэри. | Tom confronted Mary. |
d) лицом с использованием своего служебного положения | (d) By a person who uses his or her official position |
А что не так с моим лицом? | What's wrong with my face? |
Я остаюсь в дураках, с оплеваным лицом! | I am standing around with egg on my face! |
Очень вежливый человек с очень потным лицом. | Very polite man with a very wet face. |
Я была с ним лицом к лицу. | I faced him. |
Похожие Запросы : быть лицом - может быть лицом - быть третьим лицом - с непроницаемым лицом - сталкиваются с лицом - с непроницаемым лицом - с вытянутым лицом - связанное с лицом - бутерброд с открытым лицом - лицом к лицу с - лицом к лицу с - с открытым лицом сэндвич