Translation of "ветками" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Его обмахивают ветками, похожими на пальмовые, как вы видите. | He's being fanned by these palm fronds as you can see by figures, to either side. |
Основу оплели ивовыми ветками, а затем перенесли туда старое гнездо. | They braided the frame with willow branches, and then moved the old nest to it. |
И иногда под ветками кустарника там можно было обнаружить черепаху. | So, if you pulled back the branches of the bushes, sometimes we'd see a turtle. |
Сегодняшний мир изобилует как согнутыми, так и с силой выпрямляющимися ветками ущемленного самосознания общин. | The world today is thick with both bent and recoiling twigs of wounded communal identities. |
Результатом является дикая и необузданная лесная область, которая своими переплетёнными корнями, перекрученными ветками и морщинистой корой полностью напоминает описания природы в сказках братьев Гримм. | The result is a wild and unbridled forest area with tangled roots, twisted branches and wrinkled bark that perfectly evokes the fairytale forests of the Brothers Grimm. |
Повсюду, на доступной глазу видимости, виднелись лишь мертвые растения, деревья с ветками и листьями, замороженными и направленными в противоположную сторону от той, откуда нагрянул ураганный ветер. | Absent of any pigmentation, still upright, dry, no mud, just dead plants as far as the eye could see trees with branches and leaves, frozen in the opposite direction of the wind brought by the supertyphoon. |
Это был низкий навес с колоннами, сделанными из стволов пальмы, стены из камней и кирпичей из глины и грязи, крыша покрывалась листьями пальм и ветками деревьев. | It was a low shed with columns made from split palm tree trunks, stones and mud bricks, covered by a roof of wood and palm leaves. |