Translation of "вещи хорошо работать" to English language:


  Dictionary Russian-English

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : работать - перевод : Хорошо - перевод : работать - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я считаю, что спирально вещи хорошо работать.
I find that spirally things work well.
Хорошо вещи сторожил?
Did you guard the things well?
Штраф . Загружать вещи . Хорошо.
Fine. Download the thing. OK.
Те вещи хорошо делать
Other things are good to do
Хорошо иногда пробовать новые вещи.
It's good to try new things once in a while.
Хорошо, сестра, берите свои вещи.
Okay, sister, get your things.
Рабочие не хотят работать хорошо и работать хорошими орудиями.
'Hired labourers don't want to work well with good tools.
Всё хорошо, я могу работать!
I'm really fine. I can do the shoot.
Хорошо бы завтра не работать.
After all, if I don't work tomorrow....
Айгуу, ты так хорошо складываешь вещи.
Aigoo, you even fold clothes so well.
Неужели за эти вещи хорошо платят?
Can this be sold Not really
Носи красивые вещи и хорошо зарабатывай.
You wear pretty clothes and make money too.
Хорошо приноси свои вещи сегодня вечером.
Okay, bring your things round this evening.
Работать с ней не звучало хорошо.
Working with her didn't sound good!
Хорошо, я пошел работать вместо учебы.
So I went to work instead of school.
Но нужно ли работать так хорошо?
But must we work so well?
Если вы будете хорошо работать, с вами будут хорошо обращаться.
If you work hard, you will be treated well.
Хорошо, отнесите мои вещи на мое место а где же ваши вещи?
Well, never mind, put all the bags on my seat. Say, where are your bags?
Это хорошо, потому что язык усложняет вещи.
This is good, because language complicates things.
Хорошо. Только очень осторожно вещи хрупкие. Ясно!
Don't break them
Мы можем принести ему его вещи. Хорошо!
We could take his things to him.
Если структура правильная, система будет работать хорошо.
If the framework is right, the system will perform well.
Чтобы хорошо любить и работать, нужна мудрость.
Well, to love well and to work well, you need wisdom.
Хорошо управляешься с лошадьми, хочешь работать здесь?
You know you're pretty good with horses, Joey.
На данный момент, вещи не выглядят так хорошо.
At the moment, things don't look so good.
Это особенно хорошо работает для низкоуровневых вещи Это сложнее сделать для более высокого уровня вещи.
This works especially well for low level stuff it's harder to do for higher level stuff.
Детский так хорошо, как rithmetic установить вас findin вещи .
Children's as good as 'rithmetic to set you findin' out things.'
Хорошо, возьмите её вещи. Что мне с ними делать?
Where shall I put it, sir?
Не играйте вещи, которые у вас и так хорошо получаются.
Don't practice the things you are already quite good at.
Как мы и надеялись. Хорошо, теперь давайте попробуем другие вещи
Just what we would have hoped.
Да, надо всегда быть в хорошей форме, чтобы хорошо работать.
You always have to be in good shape for your job.
Но если вы не будете хорошо работать вы будете наказаны.
But if you do not work hard you will be punished.
Хорошо! Теперь, есть вещи в этого парня , пробормотал Финеас, между зубами.
Good! now, there's stuff in that fellow, muttered Phineas, between his teeth.
Вязаные вещи и вода это не совсем то, что хорошо сочетается.
Woolenness and wetness aren't exactly two concepts that go together.
Том не может сегодня работать. Он не очень хорошо себя чувствует.
Tom can't work today. He's not feeling well.
Нас по прежнему много журналистов, которые хотят работать по другому, смотреть на вещи глубже.
There are many journalists who would love to do things differently and with more depth.
Чтобы ответ был полезен, важно, чтобы человек умел хорошо объяснять сложные вещи.
For an answer to be useful, it s important to be able to explain complex things in an effective way.
И чтобы хорошо моделировать такие вещи, нужно уметь моделировать их составляющие людей.
So, if you wanna make good models of those things, then you've gotta have good models of the parts, good models of the people. Okay. Modeling people is tricky.
Что ж, значит все ОК. Прекрасно, когда вы находите хорошо звучащие вещи.
And then, that's cool, it's good to find these things that sound nice.
И будет практика проблемы, с которыми вы можете работать на как хорошо.
And there will be practice problems you can work on as well.
Эта идея сокращения количества параметров может работать хорошо и может уменьшить переоценку.
This idea of reducing the number of features can work well, and, can reduce over fitting.
Но вещи, работающие в малом масштабе, не обязательно будут работать, став лишь слегка более крупными.
But things that work on a small scale do not necessarily work when slightly larger.
Предприятия продолжают работать так же хорошо, говориться далее, так в чем же ущерб?
They work just as well, the argument goes, so where is the damage?
Мы еще не знаем, правда ли это или насколько хорошо будет работать эксперимент.
We still do not know whether that is true, or how well the experiment will work.
Это всё очень хорошо в теории, но будет ли это работать на практике?
It s all very well in theory, but will it work in practice?

 

Похожие Запросы : работать хорошо - работать хорошо - работать хорошо - работать хорошо - вещи работать бесперебойно - ручка вещи хорошо - работать очень хорошо - должны хорошо работать - работать достаточно хорошо - хорошо работать с - будет хорошо работать - будет хорошо работать - хорошо работать для - слишком хорошо работать