Translation of "вещи хорошо работать" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я считаю, что спирально вещи хорошо работать. | I find that spirally things work well. |
Хорошо вещи сторожил? | Did you guard the things well? |
Штраф . Загружать вещи . Хорошо. | Fine. Download the thing. OK. |
Те вещи хорошо делать | Other things are good to do |
Хорошо иногда пробовать новые вещи. | It's good to try new things once in a while. |
Хорошо, сестра, берите свои вещи. | Okay, sister, get your things. |
Рабочие не хотят работать хорошо и работать хорошими орудиями. | 'Hired labourers don't want to work well with good tools. |
Всё хорошо, я могу работать! | I'm really fine. I can do the shoot. |
Хорошо бы завтра не работать. | After all, if I don't work tomorrow.... |
Айгуу, ты так хорошо складываешь вещи. | Aigoo, you even fold clothes so well. |
Неужели за эти вещи хорошо платят? | Can this be sold Not really |
Носи красивые вещи и хорошо зарабатывай. | You wear pretty clothes and make money too. |
Хорошо приноси свои вещи сегодня вечером. | Okay, bring your things round this evening. |
Работать с ней не звучало хорошо. | Working with her didn't sound good! |
Хорошо, я пошел работать вместо учебы. | So I went to work instead of school. |
Но нужно ли работать так хорошо? | But must we work so well? |
Если вы будете хорошо работать, с вами будут хорошо обращаться. | If you work hard, you will be treated well. |
Хорошо, отнесите мои вещи на мое место а где же ваши вещи? | Well, never mind, put all the bags on my seat. Say, where are your bags? |
Это хорошо, потому что язык усложняет вещи. | This is good, because language complicates things. |
Хорошо. Только очень осторожно вещи хрупкие. Ясно! | Don't break them |
Мы можем принести ему его вещи. Хорошо! | We could take his things to him. |
Если структура правильная, система будет работать хорошо. | If the framework is right, the system will perform well. |
Чтобы хорошо любить и работать, нужна мудрость. | Well, to love well and to work well, you need wisdom. |
Хорошо управляешься с лошадьми, хочешь работать здесь? | You know you're pretty good with horses, Joey. |
На данный момент, вещи не выглядят так хорошо. | At the moment, things don't look so good. |
Это особенно хорошо работает для низкоуровневых вещи Это сложнее сделать для более высокого уровня вещи. | This works especially well for low level stuff it's harder to do for higher level stuff. |
Детский так хорошо, как rithmetic установить вас findin вещи . | Children's as good as 'rithmetic to set you findin' out things.' |
Хорошо, возьмите её вещи. Что мне с ними делать? | Where shall I put it, sir? |
Не играйте вещи, которые у вас и так хорошо получаются. | Don't practice the things you are already quite good at. |
Как мы и надеялись. Хорошо, теперь давайте попробуем другие вещи | Just what we would have hoped. |
Да, надо всегда быть в хорошей форме, чтобы хорошо работать. | You always have to be in good shape for your job. |
Но если вы не будете хорошо работать вы будете наказаны. | But if you do not work hard you will be punished. |
Хорошо! Теперь, есть вещи в этого парня , пробормотал Финеас, между зубами. | Good! now, there's stuff in that fellow, muttered Phineas, between his teeth. |
Вязаные вещи и вода это не совсем то, что хорошо сочетается. | Woolenness and wetness aren't exactly two concepts that go together. |
Том не может сегодня работать. Он не очень хорошо себя чувствует. | Tom can't work today. He's not feeling well. |
Нас по прежнему много журналистов, которые хотят работать по другому, смотреть на вещи глубже. | There are many journalists who would love to do things differently and with more depth. |
Чтобы ответ был полезен, важно, чтобы человек умел хорошо объяснять сложные вещи. | For an answer to be useful, it s important to be able to explain complex things in an effective way. |
И чтобы хорошо моделировать такие вещи, нужно уметь моделировать их составляющие людей. | So, if you wanna make good models of those things, then you've gotta have good models of the parts, good models of the people. Okay. Modeling people is tricky. |
Что ж, значит все ОК. Прекрасно, когда вы находите хорошо звучащие вещи. | And then, that's cool, it's good to find these things that sound nice. |
И будет практика проблемы, с которыми вы можете работать на как хорошо. | And there will be practice problems you can work on as well. |
Эта идея сокращения количества параметров может работать хорошо и может уменьшить переоценку. | This idea of reducing the number of features can work well, and, can reduce over fitting. |
Но вещи, работающие в малом масштабе, не обязательно будут работать, став лишь слегка более крупными. | But things that work on a small scale do not necessarily work when slightly larger. |
Предприятия продолжают работать так же хорошо, говориться далее, так в чем же ущерб? | They work just as well, the argument goes, so where is the damage? |
Мы еще не знаем, правда ли это или насколько хорошо будет работать эксперимент. | We still do not know whether that is true, or how well the experiment will work. |
Это всё очень хорошо в теории, но будет ли это работать на практике? | It s all very well in theory, but will it work in practice? |
Похожие Запросы : работать хорошо - работать хорошо - работать хорошо - работать хорошо - вещи работать бесперебойно - ручка вещи хорошо - работать очень хорошо - должны хорошо работать - работать достаточно хорошо - хорошо работать с - будет хорошо работать - будет хорошо работать - хорошо работать для - слишком хорошо работать