Translation of "вещи которых" to English language:


  Dictionary Russian-English

вещи - перевод : вещи - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вещи, не сделать которых нельзя.
Things that have to be done.
Вещи, о которых мы не говорим?
That thing we don't talk about?
Вещи, о которых ты говоришь, тривиальны.
Just the thing I was talking about, the trivial.
Есть вещи, которых женщинам никогда не понять...
There are things that women will never understand...
Есть вещи, о которых мы знаем точно.
There are things we can say for certain.
Такие вещи, сэр, которых я не повторю.
That, doctor, which I will not report after her.
Есть вещи, которых вы никогда не узнаете.
There are things that you'll never know.
Мы покупаем вещи, в которых не чувствовали нужды.
We buy stuff we didn't know we needed.
Да, но есть вещи, от которых нельзя убегать.
Well, there's some things a man just can't run away from.
Когда страной хорошо управляют, бедность и плохие условия это вещи, которых стыдятся. Когда страной управляют плохо, богатство и честь вещи, которых стыдятся.
When a country is well governed, poverty and a mean condition are things to be ashamed of. When a country is ill governed, riches and honor are things to be ashamed of.
Есть некоторые вещи, которых тебе лучше Тому не говорить.
There are some things you shouldn't say to Tom.
Принеси мне те вещи, о которых я тебя просил.
Bring me those things I've asked for.
Три вещи, которых я пытаюсь избежать всю свою жизнь.
Three things I've tried to avoid my entire life.
Красивые вещи, это те в которых мы ищем и находим удовольствие.
Beautiful things are those in which we find pleasure and seek out.
Но есть вещи, которые знаете вы и которых не знаю я .
But there are things you know that I don t.
Мы не должны тратить деньги на вещи, в которых не нуждаемся.
We don't need to waste money on things we don't need.
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
And those who undo the bonds gently,
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
And who softly release the soul. (Of the believer)
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
and those that draw out violently,
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
By the angels who release with gentle release.
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
By those (angels) who gently take out (the souls of the believers)
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
And those who remove gently.
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
and gently take it away
и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно,
By the meteors rushing,
Потому что вещи, о которых мы никогда не говорим на камеру
Because the thing that we never say on camera
Вещества, из которых сделаны вещи, постоянно изменяются. Все течёт и изменяется.
The stuff that things are made of is always in flux it's always changing.
Эти вещи являются отражением процессов и времени, в которых они созданы.
And those things are the reflection of the processes, and the time that they are made.
(Смех) Я пытаюсь объяснить вам, что есть вещи, в которых нет смысла.
What I'm trying to explain to you is, there are things which don't make sense to us.
Спасибо, что дал мне увидеть вещи, о которых я и не подозревал.
Thank you for taking me to a place that I didn't know existed.
Я хочу воплотить в жизнь все эти вещи, о которых ты говоришь.
I want to do all those things you talked about.
Соберу вещи вещи.
I'll pick my stuff.
Спасибо, что дал мне увидеть вещи, о которых я и не подозревал. Спасибо .
Thank you for taking me to a place that I didn't know existed. Thank you.
И это не те вещи, о которых кто то думает перед покупкой презерватива.
Now these are not the kinds of things that someone is thinking about just before they go get a condom.
Модели позволяют нам определить условия, при которых одни вещи правильны, а другие нет.
What models enable us to do is find the conditions under which one thing holds and one thing doesn't. So
Вещи! Вещи дело наживное!
Things can be bought.
Означает ли это, что вы думаете то, что другие вещи, о которых думает наш мозг мечтание, тоска, влюблённость, все эти вещи пустяк, случайность?
Does that mean that you think that the other things we think our brains are about the dreaming, the yearning, the falling in love and all these things are a kind of side show, an accident?
Обычно я тщательно изучаю вещи, о которых говорю, иногда даже сама делаю подтверждающие фотографии.
I usually research issues that I talk about. Sometimes, take my own pictures.
И это все позволяло мне создавать вещи, о которых до этого я только мечтал.
And it let me make things, which, to me, was sort of the dream.
Итак, мы начинаем понимать, и уже существуют бизнес планы, вещи, о которых говорит Лиза Рэндел.
And so we begin to see, and we've seen business plans already, where the kind of things Lisa Randall's talking about are in there.
Мы так многого не знаем о мозге, но есть некоторые вещи, о которых мы знаем.
There is so much about the brain that we don't know, but there are some things we do know.
Теперь, есть две вещи о которых следует подумать, когда у вас есть две линейные модели.
Maybe wanna sit around and wait for that 100 inaudible to come around.
И еще бывают некоторые концептуальные вещи в которых помогает ручной счет, но их довольно мало.
And then there are certain conceptual things that can also benefit from hand calculating, but I think they're relatively small in number.
В жизни может случиться так, что тебе придется делать вещи ...для которых не существует инструкций.
Maybe there are gonna be a lot of times in your life when you have to do things and there won't be directions on how to do them.
Что на самом деле нужно, чтобы иметь содержательную жизнь, жить хорошо это более глубокие вещи, вещи, для которых у нас на самом деле нет слов.
What it really takes to do well, to lead a meaningful life, are things that are deeper, things we don't really even have words for.
Что на самом деле нужно, чтобы иметь содержательную жизнь, жить хорошо это более глубокие вещи, вещи, для которых у нас на самом деле нет слов.
What it really takes to do well, to lead a meaningful life, are things that are deeper, things we don't really even have words for.

 

Похожие Запросы : вещи, которых - содержание которых - среди которых - из которых - понимание которых - нарушение которых - число которых - развитие которых - число которых - решение которых - члены которых - которых около - в которых