Translation of "взаимопроникновение" to English language:
Dictionary Russian-English
взаимопроникновение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Благо есть взаимопроникновение природы и разума. | The end of the ethical process is that nature (i.e. |
В Даосизме символ Инь Янь представляет взаимопроникновение спиралевидных сил природы. | In Taoism, the yin yang symbol represents the inter penetration of the spiral forces of nature. |
Но открытость и взаимопроникновение имеют свои издержки, когда мы говорим о болезни. | But openness and inter connectedness, it comes with a cost when we think about disease. |
Хотя некоторые результаты уже достигнуты, сложной проблемой остается более тесное взаимопроникновение экологической и экономической стратегий. | Although much has been achieved, better integration of environmental policies with economic policies remains a challenge for the future. |
Взаимопроникновение террористических сетей и преступных групп происходит значительно легче в странах, где не соблюдаются нормы законности. | A recent study on war and drugs in Colombia concluded that one goal of a coherent security policy should be to expand the rule of law across the country. |
Такое взаимопроникновение элементов языков разных групп и подгрупп в рамках тюркских языков характерно практически для всех тюркских языков. | Such type of interpenetration of elements of different Turkic groups and subgroups is characteristically nearly for all Turkic languages. |
Но открытость и взаимопроникновение имеют свои издержки, когда мы говорим о болезни. Я думаю, это не должно быть сюрпризом. | But openness and inter connectedness, it comes with a cost when we think about disease. I don't think this should be a surprise. |
То же мы видим, когда влюблённые идут по улице, когда толпа в Египте или Тунисе захвачена эмоциональным волнением, глубокое взаимопроникновение. | And we see this when lovers walk down the street, when a crowd in Egypt or Tunisia gets caught up in an emotional contagion, the deep interpenetration. |
То же мы видим, когда влюблённые идут по улице, когда толпа в Египте или Тунисе захвачена эмоциональным волнением, глубокое взаимопроникновение. | And we see this when lovers walk down the street, when a crowd in Egypt or Tunisia gets caught up in an emotional contagion, the deep interpenetration. |