Translation of "виновный участник" to English language:
Dictionary Russian-English
участник - перевод : участник - перевод : виновный - перевод : виновный - перевод : участник - перевод : участник - перевод : виновный - перевод : Участник - перевод : виновный участник - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Виновный всегда возвращается на место преступления | A culprit definitely returns to the (crime) scene. |
Ты не хочешь чтобы виновный понес наказание? | You don't want to punish one who's guilty. |
Поэтому мудрецов сказал если виновный человек будет иметь голову Inana. | Hence sages said, if the wicked man will have his head Inana. |
Виновный становится со временем все тише, он молчит или начинает плакать. | A guilty one becomes quieter, says nothing... ...or starts to cry. |
Углекислый газ, или CO2, главный парниковый газ, виновный в глобальном потеплении. | Carbon dioxide, or CO2, is the main greenhouse gas in climate change. |
Колен невиновен, у слуги алиби... слепой отпадает. Остается только один виновный. | With Colin's innocence, the servant having an alibi... and the blind man out of it, I see only one guilty person. |
Участник | Simple Member |
Участник | contributor |
Участник | Peer |
Участник | Participant |
Участник | Participant |
УЧАСТНИК | 2.1.3 Directive information usages |
УЧАСТНИК | Adabas database management system |
УЧАСТНИК | STATISTICAL |
Сделано первое предварительное заключение о побудительных мотивах преступления (личная ссора) и установлен предполагаемый виновный. | A preliminary hypothesis has been established regarding the motive for the crime (personal dispute) and the alleged perpetrator has been identified. |
Хиллари виновата, потому что Сербией правил монстр, виновный в геноциде и нарушении всех прав человека | Hillary is to blame because Serbia was ruled by a monster guilty of genocide and violation of all human rights. |
Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его. | A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death no one will support him. |
Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его. | A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit let no man stay him. |
Кроме того, этот критерий не может применяться в случае, когда предполагаемый виновный имеет двойное гражданство. | That approach would be inadequate, moreover, in cases where the suspect had dual nationality. |
Я участник. | I'm a member. |
Государство участник . . | Contact person Tel. Fax . |
Я участник | I am a member |
Участник проекта | Contributor |
Участник проекта | Ellen Reitmayr |
Участник обмена | Peer |
Участник добавлен | Attendee added |
Пассивный участник. | Bystander. |
Участник Указатель. | Participant |
Следующий участник. | Next participant. |
Участник 4! | Come on! 4! There you go!! |
Участник финансового | STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS |
Вы участник? | Are you a contestant? |
Если эти действия сопровождаются насилием, пытками или каким либо другим правонарушением, виновный приговаривается к смертной казни . | Article 192 of the Military Criminal Code provides that In time of war or exceptional circumstances, forced labour by civilians or deportation for any reason of an individual under arrest or imprisoned without the pronouncement of a regular conviction in accordance with the laws and customs of war shall be punished by a prison term of 15 to 20 years. |
При этом уголовная ответственность наступает при условии, если виновный достоверно знал о несовершеннолетнем возрасте вовлекаемого лица. | In such cases, criminal liability arises if the guilty party was truly aware that the person that he or she involved in such activities was a minor. |
Возможна ли компенсация, если виновный в применении пыток привлечен к дисциплинарной, а не к уголовной ответственности? | Is compensation possible when the torturer has been the subject of disciplinary action rather than criminal prosecution? |
Согласно сообщениям, виновный в этом офицер был уволен из полиции, однако его не привлекли к суду. | The officer responsible was reportedly dismissed from the police force but not prosecuted. |
Государство участник Азербайджан | State party Azerbaijan |
Государство участник Канада | State party France |
Государство участник Франция | State party Serbia and Montenegro |
Государство участник Швеция | State party Switzerland |
Государство участник Грузия1 | State party Georgia |
Государство участник Ангола | State party Angola |
Государство участник Камерун | State party Cameroon |
Государство участник Португалия | State party Portugal |
Государство участник Кипр | State party Cyprus |
Похожие Запросы : виновный проступок - чтобы виновный - виновный ум - виновный секрет - виновный травмы - авария виновный