Translation of "влияние принципиально" to English language:
Dictionary Russian-English
влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : принципиально - перевод : влияние принципиально - перевод : влияние - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Принципиально? | On principle? |
Мир принципиально изменился. | The world has fundamentally changed. |
Динамика переговоров сама принципиально изменилась. | Dinamika perundingan pun telah berubah secara drastis. |
Нам нужна принципиально новая стратегия. | We need a completely new strategy. |
Текущий год играет принципиально важное значение. | This year is crucially important. |
Потому что это принципиально не справедливо. | 'Cause that's fundamentally not fair. |
Каждая принципиально отличалась друг от друга. | Each attempt was substantially different from the other. |
И, наконец, gamification принципиально о веселье. | And finally, gamification fundamentally is about fun. |
Ничего принципиально нового я не привёз. | I'm not inventing anything. |
Не принципиально, но электричество довольно обширное явление, | It's not a specific thing. |
INTERCAL принципиально отличается от других языков программирования. | program demonstrates how different INTERCAL is from standard programming languages. |
Но это две принципиально разные молекулярные структуры. | But these are fundamentally two different molecular structures. |
Что то работает принципиально правильно в этой стране. | Something is working fundamentally right in this country. |
По мнению Группы, это имеет принципиально важное значение. | The Panel considers that these are particularly critical. |
И их бизнес принципиально отличаются друг от друга. | SARAH And they are fundamentally different businesses. |
В этом помогут принципиально новые продукты с гармонизированной энергией. | That's where our groundbreaking range of Harmonised Energy products comes in. |
Это принципиально неуважительное и безделье это стирание верно, то | This fundamentally disrespectful and that idleness this effacement true is |
Он должен принципиально отличаться от того, что мы имеем. | It has to be something entirely different. |
И честно говоря, никто принципиально знает, что это такое. | And frankly, no one fundamentally knows what it is. |
На самом деле никто действительно принципиально ничего не знает. | Actually, no one really fundamentally knows anything. |
Это принципиально отличается от ситуации в других густонаселенных странах. | Now, this is completely different from the world's other most populous countries. |
Также необходимо срочно найти принципиально новые, дополнительные источники финансирования развития. | It is also urgent to find innovative and additional sources of financing for development. |
Договор содержит ряд принципиально важных для Российской Федерации положений закреплен | The Treaty contains a number of |
Это принципиально сделать как много возможностей для поворота я оставил? | It's fundamentally how many opportunities to pivot do I have left? |
Так что надеюсь вы понимаете, что изучение является принципиально разные. | So you can, Hopefully understand that exploration is fundamentally divergent. |
Неоспоримое влияние | An undeniable impact |
Влияние среды | The Influence of Environment |
Влияние страны. | We're neighbors. |
Дурное влияние. | Influence. |
Влияние Руссо? | A touch of rousseau? |
Его влияние практически не менее важно, чем влияние курения. | Its effect is almost as important as that of smoking. |
Не существует контроля, нет лидеров, только влияние, влияние сердца. | There is no control, no leadership, only influence, the influence of the heart. |
Несмотря на эти предостережения, повестка дня от Дитона является принципиально положительной. | Despite these caveats, Deaton s message is fundamentally positive. |
Однако принципиально важно соблюдать баланс между правами и обязательствами, предусмотренными Договором. | However, maintaining the balance between rights and obligations envisaged in the Treaty is essential. |
В старой системе вещания, вы принципиально ограничена количеством пространство в эфире. | In the old system of broadcasting, you're fundamentally limited by the amount of space in the airwaves. |
И я начал работать над принципиально новым методом лечения расширения аорты. | So I set out to change the entire treatment for aortic dilation. |
И мы видим два принципиально разных подхода, существовавших во Флоренции одновременно. | So we have two radically different approaches going on in Florence at the same time. |
Это требование принципиально для быстрого продвижения к будущему с чистой энергией. | It is the principal requirement for moving us rapidly to a clean energy future. |
Но это принципиально отличается от того, что происходит сейчас в классе. | But it's fundamentally different than what's happening in classrooms right now. |
Они потеряют влияние. | They will lose influence. |
ВЛИЯНИЕ НА РАЗВИТИЕ | Note by the UNCTAD secretariat |
А влияние есть. | Though it does impact it. |
Влияние и статус. | Influence and status. |
Влияние прибыли удивительно. | The impact of profits is amazing. |
Влияние на спрос | Fiscal instruments could be used to influence the type of car that is imported. |
Похожие Запросы : Принципиально важно - принципиально важно - Принципиально иной - принципиально похожи - принципиально против - Принципиально важно - принципиально говоря - принципиально новый - принципиально взвешенный - принципиально необходимы - принципиально правильно - принципиально понять, - принципиально различаются