Translation of "влияние рецессии" to English language:
Dictionary Russian-English
влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : влияние рецессии - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Дни двойной рецессии | Double Dip Days |
Форма американской рецессии | The Shape of America s Recession |
Теперь о рецессии. | Now, the recession. |
Идеальный шторм глобальной рецессии | The Perfect Storm of a Global Recession |
Сегодня признаки рецессии очевидны. | Now recession looks certain. |
Как избежать двойной глобальной рецессии | How to Avoid a Double Dip Global Recession |
Этот рост безработицы результат рецессии. | This increase in unemployment is a consequence of the recession. |
Неправильная государственная политика может вызывать рецессии. | The wrong public policies can induce recessions. |
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии. | Most pundits dismiss the possibility of a double dip recession. |
Экономика США все еще в состоянии рецессии? | Is the US Economy Still in Recession? |
Избежать двойной W образной рецессии будет очень трудно. | Avoiding double dip recession will be difficult. |
Организованная преступность уже приспособилась очень хорошо к рецессии. | Well, organized crime has already adapted very well to the recession. |
Таким образом, в действительности, никогда не имело особого значения, как определялось окончание рецессии, или даже было ли такое определение рецессии вообще. | As a Supreme Court justice once said of obscenity, I may not know how to define it, but I know it when I see it. Recently, however, this rough and ready approach has begun to prove inadequate. |
Таким образом, в действительности, никогда не имело особого значения, как определялось окончание рецессии, или даже было ли такое определение рецессии вообще. | Thus, it never really mattered how one identified the end of a recession, or even whether one had a definition at all. |
Кризис распространился по всему миру, но рецессии не последовало. | The crisis spread around the world, but there was no recession. |
Медленное оздоровление после рецессии может оказаться ещё более болезненным. | The slow recovery from the recession may be even worse. |
Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке. | The effects of this recession will be particularly severe in Latin America. |
История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается. | History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears. |
Такая проблема возникла в США после рецессии 2001 года. | This problem arose in the United States after the 2001 recession. |
В прошлом году, еврозона оказалась на грани двойной рецессии. | Last year, the eurozone was on the verge of a double dip recession. |
Опасения рецессии в Европе тянут вниз американскую фондовую биржу | Fear of recession in Europe depresses US stock exchange |
Один из лучших городов для восстановления экономики после рецессии. | One of the best cities for recession recovery |
Неоспоримое влияние | An undeniable impact |
Влияние среды | The Influence of Environment |
Влияние страны. | We're neighbors. |
Дурное влияние. | Influence. |
Влияние Руссо? | A touch of rousseau? |
Его влияние практически не менее важно, чем влияние курения. | Its effect is almost as important as that of smoking. |
Не существует контроля, нет лидеров, только влияние, влияние сердца. | There is no control, no leadership, only influence, the influence of the heart. |
Также сегодня есть две причины опасаться двукратного увеличения глубины рецессии. | There are also now two reasons to fear a double dip recession. |
Рецессии, как правило, определяются по тому, упал ВВП или нет. | Recessions typically are defined by whether GDP has fallen . |
В результате, Япония так полностью и не восстановилась после рецессии. | As a result, Japan never fully recovered from its recession. |
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Мир сейчас переживает четвертый год Великой рецессии. | WASHINGTON, DC The world is now in the fourth year of the Great Recession. |
Он не очень затратный, учитывая, что мир находится в рецессии. | It s modest at a time when the world is in recession. |
Сейчас перед ними встала угроза второго удара от глобальной рецессии. | Now they face a second blow from the global recession. |
Китайская экономика все еще рвалась вперед в разгаре всемирной рецессии. | The Chinese economy still roared ahead in the midst of a worldwide recession. |
Пятилетний период экономической рецессии обернулся глубокими ранами для палестинской экономики. | Five years of economic retrenchment have deeply scarred the Palestinian economy. |
Это отчасти потому, что потери рабочих мест во время Великой рецессии были такими большими вдвое больше, чем во время предыдущей рецессии со времен Великой депрессии. | That is partly because the job losses during the Great Recessionwere so large twice as large as those of previous recessions since the Great Depression. |
Когда Международный валютный фонд попробовал ту же формулу в Восточной Азии в 1997 году, то экономические спады превратились в рецессии, а рецессии превратились в депрессии. | When the International Monetary Fund tried the same formula in East Asia in 1997, downturns became recessions, and recessions became depressions. |
Они потеряют влияние. | They will lose influence. |
ВЛИЯНИЕ НА РАЗВИТИЕ | Note by the UNCTAD secretariat |
А влияние есть. | Though it does impact it. |
Влияние и статус. | Influence and status. |
Влияние прибыли удивительно. | The impact of profits is amazing. |
Влияние на спрос | Fiscal instruments could be used to influence the type of car that is imported. |
Похожие Запросы : углубление рецессии - Право рецессии - десневой рецессии - Вероятность рецессии - волны рецессии - погрязла в рецессии - выход из рецессии - выйти из рецессии - вышла из рецессии - в течение рецессии - выходит из рецессии