Translation of "водопоя скота" to English language:


  Dictionary Russian-English

водопоя скота - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это бабуины у водопоя.
These are baboons at a watering hole.
Вода лежит в основе жизни, необходимая как для питья, так и для мытья, полива сельскохозяйственных культур, водопоя скота или получения электроэнергии.
Water lies at the heart of life, whether for drinking and washing, irrigating crops, watering cattle, or generating power. Those of us who live with wet weather tend to curse it, but if we faced week after week of blistering sun with no prospect of clouds in sight, we would be in real trouble.
Вакцинация скота
Cattle vaccination
Бойня...скота
HOUSE...OF...SLAUGHTER
Салих) сказал им Не трогайте верблюдицу Аллаха и не гоните ее от водопоя .
That is the she camel of Allah! (Do not harm it) and bar it not from having its drink!
Первая подпретензия Поголовье скота
Iraq also argues that Saudi Arabia has overestimated the costs of the proposed preserves.
Владелец земли и скота.
Cattlerich.
Сбор скота закончится завтра.
The roundup'll be fiinished tomorrow.
Пропало большое стадо скота.
Cattlle stampeded at Willow Springs .
И выбились из нее двенадцать источников, так что все люди знали место своего водопоя.
We said smite With thy staff the stone.
И выбились из нее двенадцать источников, так что все люди знали место своего водопоя.
Then gushed forth therefrom twelve springs. Each (group of) people knew its own place for water.
И выбились из нее двенадцать источников, так что все люди знали место своего водопоя.
Thereupon twelve springs gushed out from it, and each tribe recognized its drinking place.
И выбились из нее двенадцать источников, так что все люди знали место своего водопоя.
And there gushed out therefrom twelve springs (so that) each tribe knew their drinking place.
Других священных жертв было шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.
The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep.
Других священных жертв было шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Туннелей для скота под дорогой
The cattle culvert
У меня 1500 голов скота.
I have 1,500 head of cattle.
крупного скота семьдесят две тысячи,
and seventy two thousand head of cattle,
крупного скота тридцать шесть тысяч,
and thirty six thousand head of cattle,
крупного скота семьдесят две тысячи,
And threescore and twelve thousand beeves,
крупного скота тридцать шесть тысяч,
And thirty and six thousand beeves,
Ежегодник производственных показателей (поголовье скота)
Production Yearbook (numbers of livestock)
Это предок крупного рогатого скота.
This is the ancestor of cattle.
Во время сбора скота Т.С.
At T.C. Roundup time
Во время сбора скота Т.С.
At T.C. Roundup time
Много скота он сейчас гоняет?
What sort of place does he run?
Это ранчо крупного рогатого скота.
This is a cattle ranch.
сколько голов скота без остановки мычит?
How many cattle are mooing their heads off?
Главная задача наладить успешное производство скота.
The major project is to have the livestock up and going.
Вирусы являются важными патогенами домашнего скота.
Animal viruses Viruses are important pathogens of livestock.
От скота им польза и питье.
And they derive other advantages and drinks from them.
От скота им польза и питье.
other uses also they have in them, and beverages.
От скота им польза и питье.
And they have therefrom other benefits and drinks.
От скота им польза и питье.
And they have in them other benefits, and drinks.
От скота им польза и питье.
They derive a variety of benefits and drinks from them.
От скота им польза и питье.
Benefits and (divers) drinks have they from them.
У нас сейчас идёт загон скота.
It's roundup time in my country.
К выгоде для вас и для скота.
As convenience for you and your cattle.
К выгоде для вас и для скота.
In order to benefit you and your cattle.
К выгоде для вас и для скота.
an enjoyment for you and your flocks.
К выгоде для вас и для скота.
A provision for you and your cattle.
К выгоде для вас и для скота.
(To be) a provision and benefit for you and your cattle.
К выгоде для вас и для скота.
A source of enjoyment for you and for your animals.
К выгоде для вас и для скота.
all this as provision for you and your cattle.
К выгоде для вас и для скота.
A provision for you and for your cattle.

 

Похожие Запросы : разведение скота - выпас скота - выпас скота - угон скота - выращивание скота - Угоны скота - тип скота - брендинг скота - выпаса скота - продажи скота - повышение скота - Поголовье скота - скота животных - поголовье скота