Translation of "воздушное" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Воздушное сообщение
By air
ежедневное воздушное патрулирование
Conducting daily air patrols
Как воздушное чудо?
How was the wonder kite?
Какое воздушное тесто!
The pastry is as light as air.
Воздушное пространство в сухом костюме.
Air spaces inside a dry suit.
воздушное пространство над территориальным морем
The airspace above the territorial sea
вторжения в боснийское воздушное пространство
aerial trespass into Bosnian airspace
Само воздушное судно транспортировали на стоянку.
The aircraft itself was transported to the apron.
Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение.
There is an air service between Tokyo and Moscow.
превышающее нормы воздушное давление или аномальная термосреда
Where abnormal pressures or undesirable temperature conditions are present in the environment
Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение.
We're sieving the material, we're using magnets, we're using air classification.
Воздушное судно выкатилось за взлетную полосу и загорелось.
The aircraft overran the landing strip and burst into flames.
Вооруженные силы включают военно морское и воздушное подразделения.
The force includes a maritime and an air unit.
Воздушное пространство над территорией Сирии составляет часть территории Сирии.
Airspace located above Syrian territory shall constitute part of Syrian territory.
Мы вот вот должны были войти в воздушное пространство Аргентины.
We were about to enter Argentine airspace.
Военные вертолеты Мьянмы вошли в воздушное пространство Бангладеш три раза.
Myanmar army helicopters enter Bangladesh air space 3 times.
Воздушное пространство между волокнами HEPA фильтра значительно больше 0,3 мкм.
The air space between HEPA filter fibres is much greater than 0.3 μm.
Израиль по прежнему контролирует воздушное пространство, сухопутные границы и море.
Israel continues to control the airspace, the territorial borders and the sea.
Израиль часто нарушал воздушное пространство Ливана, а к числу новых явлений следует отнести то, что беспилотные летательные аппараты Хезболлы дважды проникали в воздушное пространство Израиля.
Israel frequently violated Lebanese airspace and, in a new development, Hizbollah drones twice penetrated Israeli airspace.
По словам Анкары, самолет нарушил воздушное пространство Турции, что Москва категорически отрицает.
Ankara says the plane was violating Turkish airspace, which Moscow has vehemently denied.
Позже в тот же день несколько израильских самолетов нарушили воздушное пространство Ливана.
Later that day, several Israeli aircraft violated Lebanese air space.
Воздушное судно совершило два круга над небольшим, покрытым травой участком и приземлилось.
The aircraft flew two visual patterns around a small grass strip and landed.
В 14 ч. 48 м. он вернулся в воздушное пространство Саудовской Аравии.
At 1448 hours it returned to Saudi Arabian airspace.
Они знали о протоколе ЦРУ. Если маршрут небезопасен они высылают воздушное подкрепление.
They knew CIA protocol, if the routes were compromised, they'd send air support.
В 1959 году международное воздушное движение возобновилось, прежде всего в страны Восточного блока.
In 1959 international air traffic resumed, primarily to countries of the Eastern Bloc.
Израиль по прежнему остается оккупирующей державой, контролирующей воздушное пространство, сухопутные границы и море.
Israel was still the occupying Power, controlling air space, land borders and the sea.
Он по прежнему контролирует палестинские морские порты и воздушное пространство над сектором Газа.
It continues to control Palestinian seaports and the airspace of the Gaza Strip.
Воздушное сообщение с островом Св. Елены отсутствует, и основную роль играют морские перевозки.
It relied on shipping and there was no air service to the island.
Группа воздушных инспекций выполняет также важную функцию, обеспечивая воздушное наблюдение за объектами инспекций.
The aerial inspection team also plays a valuable part in providing aerial surveillance over inspection sites.
Правительство территории обеспечивает внутреннее воздушное сообщение, используя три двухмоторных самолета quot Айлендер quot .
The Government of the Territory operates an internal air service using three twin engined islander aircraft.
Три гражданских драках, воспитанные в воздушное слово, К тебе, старый Капулетти и Монтекки,
Three civil brawls, bred of an airy word, By thee, old Capulet, and Montague,
Первое ударное воздушное соединение насчитывало 50 истребителей зеро, 40 торпедоносцев и 81 пикирующий бомбардировщик.
The first air striking unit consisted of 50 Zero fighters, 40 torpedo bombers and 81 dive bombers.
Воздушное судно управляется согласно правилам визуального полета (ПВП) или правилам полетов по приборам (ППП).
Pilots fly under one of two sets of rules for separation Visual Flight Rules (VFR) or Instrument Flight Rules (IFR).
Авиакомпания была основана в 1955 году как LBF Eda Varken, функционировала как воздушное такси.
History The airline was established in 1955 as LBF Eda Varken operating air taxi flights.
В таких случаях, нижнее воздушное пространство называется FIR, а верхнее UIR (Upper Information Region).
In some cases there is a vertical division of the FIR, in which case the lower portion remains named as such, whereas the airspace above is named Upper Information Region (UIR).
Эти вторжения в воздушное пространство усиливают напряженность и подрывают хрупкое спокойствие вдоль голубой линии .
The air incursions elevate tension and disrupt the fragile calm along the Blue Line.
Кроме того, ВСООНК планируют усилить воздушное патрулирование и более эффективно использовать технические средства наблюдения.
UNFICYP is also planning to increase its air patrolling and to make more efficient use of technology for surveillance.
Он покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии в 15 ч. 50 м.
It left at 1550 hours in the direction of Saudi airspace.
Он покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии в 15 ч. 05 м.
It left at 1505 hours in the direction of Saudi airspace.
Он покинул воздушное пространство Ирака в 18 ч. 00 м. в направлении Саудовской Аравии.
It left at 1800 hours in the direction of Saudi Arabia.
В 15 ч. 20 м. он покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии.
It returned at 1520 hours in the direction of Saudi airspace.
В 15 ч. 32 м. он покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии.
It departed at 1532 hours, heading in the direction of Saudi Arabian airspace.
В 15 ч. 10 м. он покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии.
It departed at 1510 hours, heading in the direction of Saudi Arabian airspace.
В 15 ч. 15 м. он покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии.
It returned at 1515 hours in the direction of Saudi airspace.
На протяжении двух месяцев только одна лишь наша страна обеспечивала воздушное сообщение с Кигали.
For two months ours was the only country providing an air bridge to Kigali.