Translation of "возможность обществу" to English language:


  Dictionary Russian-English

возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : Возможность - перевод : возможность - перевод : Возможность - перевод : возможность обществу - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Возрастет спрос, который даст возможность обществу продвигаться вперед.
Demand will grow, which will make it possible for our societies to forge ahead.
Что, на мой взгляд, впервые даёт возможность нам, как обществу, существенно изменить мир.
That, in my view, gives us the first opportunity as a community to fundamentally change the world.
Обществу.
By Society by Russia.
Он также обеспечит иракскому гражданскому обществу  вплоть до низового уровня  возможность высказывать свои критические замечания.
It must also provide an opportunity for Iraqi civil society, down to the grass roots level, to participate by providing critical input.
информационному обществу (ВВИО)
Gender Mainstreaming, AND ICTct fFor Development, and tAND The
Пункт Отдавая обществу .
The Giving Back to the Community option.
Он угроза обществу.
He's a public menace.
Мы служим обществу!
We're social workers.
Повышая уровень жизни, мы могли бы предоставить возможность, как гражданскому обществу, так и бедным правительствам защитить верховенство закона.
By raising living standards, we would also be empowering both civil society and impoverished governments to defend the rule of law.
Предполагается, что эта Конференция станет основным мероприятием, которое даст гражданскому обществу возможность принять участие в процессе Саммит тысячелетия 5 .
The Conference is expected to be the central opportunity for civil society involvement in the Millennium 5 process.
Слова гражданскому обществу заменить словами демократическому обществу , поскольку последнее понятие носит более широкий смысл.
The words civil society should be replaced with the words democratic society , since the latter term is broader.
Государственная должность предполагает служение обществу.
Public office is about public service.
Я заплатил свой долг обществу.
I've paid my debt to society.
Всемирный саммит по информационному обществу.
World Summit on Information Society co organised a workshop YWCA on young women and IT.
III. К ОБЩЕСТВУ ДЛЯ ВСЕХ
III. TOWARDS A SOCIETY FOR ALL
К какому обществу мы принадлежим?
Who are we? To what community do we belong?
Возвращайся к своему обществу, Реджинальд.
Back to your smart set, Reginald.
Именно такую возможность дают нам люди, подобные епископу Уильямсону и Геерту Уилдерсу, и поэтому в определённом смысле они приносят обществу пользу.
People like Bishop Williamson and Geert Wilders are useful to the extent that they allow us to do just that.
Этот кризис дает мировым лидерам и гражданскому обществу возможность выявить основные причины отсутствия безопасности на глобальном уровне и осознать необходимость нового подхода.
This crisis is an opportunity for the world's leaders and civil society to discern the root causes of global insecurity and the need for a new approach.
Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности.
Modern societies are characterized by acute problems of belonging.
Отношения к обществу тоже были ясны.
His relations toward Society were also clear.
Свобода слова приносит обществу многочисленные выгоды.
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
Вы также обеспечили гражданскому обществу больший
You have ensured greater civil society access to our deliberations.
Гражданскому обществу не отводилось никакой роли.
No role was given to civil society.
Это должно быть почетно служить обществу.
It must be a privilege to serve members of society.
Но разговор о доступных обществу инновациях.
You're talking about inclusive innovation.
Вот эта штука принесёт пользу обществу?
Like, is that the thing you think is going to be good for society?
Но это дорого обходится нашему обществу.
But this costs our society a lot.
Твоя семья принадлежала к высшему обществу.
Your family was rich and hightoned.
Ричард Вилкинсон Как экономическое неравенство вредит обществу
Richard Wilkinson How economic inequality harms societies
Утверждается, что преуспевающие люди приносят обществу благо.
By doing well, it is argued, people do good.
Ким Кардашьян и Instagram угрозы иранскому обществу
Kim Kardashian and Instagram Are Threats to Iranian Society
Закон дал нам Моисей, наследие обществу Иакова.
Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
Закон дал нам Моисей, наследие обществу Иакова.
Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.
К обществу для всех долгосрочная стратегия осуществления
Towards a society for all Long term Strategy to
К обществу для всех долгосрочная стратегия осуществления
Towards a society for all Long term Strategy to Implement
Обществу нужны некоторые люди, чтобы быть докторами.
Oh my God, the parts don't fit!
И каким же путем это угрожает обществу?
I think that's disgusting.
Нашему индустриальному обществу едва исполнилось 300 лет.
Our industrial society is scarcely 300 years old.
И, поэтому, сложнее применить к конкретному обществу.
And it's all stateless. And that's even harder to think about in a concrete fashion.
Какое отношение это имеет к нашему обществу?
How does it relate to our society?
Обществу это не приносит вообще никакой пользы.
It doesn't have any benefits to society at all.
Я не принадлежу к обходительному обществу жён.
I belong to no wives' protective association.
Такие происшествия неизменно наносят вред людям и обществу.
Such events do lasting damage to people and to the community.
Закон Национального комитета по цифровой экономике и обществу
National Digital Committee for Economy and Society Bill

 

Похожие Запросы : ущерб обществу - навязать обществу - угроза обществу - служить обществу - служить обществу - служить обществу - помочь обществу - Обогащение обществу - присоединиться к обществу - приносить пользу обществу - присоединиться к обществу