Translation of "возникает с" to English language:
Dictionary Russian-English
возникает - перевод : возникает с - перевод : возникает с - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
И здесь возникает проблема с тестированием. | But here's the problem with testing. |
Можно, но возникает проблема с расчетом времени. | It's like, well, you can try that, but the problem is timing. |
Возникает недопонимание. | A misunderstanding occurs. |
Возникает ошибка | An error box appeared |
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров. | One set of concerns arises from the perspective of shareholders. |
В связи с этим возникает еще одна проблема. | This raises another concern. |
В связи с этим возникает ещё один вопрос. | That raises another question. |
Его учение начинается с идеи Абсолюта, Брахмана с которого все возникает. | His teaching begins with the idea of an ultimate Source, Brahman, from which creation arises. |
В его сознании возникает неземная фантазия с образами воды. | There he is treated to an ethereal water fantasy. |
В связи с передачей дел Руанде возникает несколько проблем. | Transfer of cases to Rwanda raises several issues. |
(Ж) И вместе с тем возникает ощущение некой строгости. | We don't see fluting in the columns or in the pilasters. |
А при взаимодействии с диспергентом возникает сильная комбинированная токсичность. | And so with the dispersants combined, you have this very synergistic combined toxicity. |
Возникает следующий вопрос | This leads to this question. |
Возникает вопрос почему? | One wonders why. |
Пусть всё возникает. | Let all things arise. |
Посмотрите возникает страдание. | Suffering arises for us to see. |
Итак, возникает вопрос | So here's the question |
Оно тоже возникает? | Is this also appearing? |
Возникает много трудностей. | There are drawbacks to this. |
И у нас возникает... у нас как избирателей возникает момент озарения. | And we have this kind of as voters, we have kind of a eureka! moment. |
С приближением этой даты возникает всё больше и больше скандалов. | As the date gets closer more and more scandals are coming to light. |
возникает проблема с финансовыми и кадровыми затратами на подготовку обследований. | There is a concern with the financial and human capital costs involved in the preparation of censuses. |
В связи с этим возникает необходимость в скоординированном стратегическом подходе. | Therefore, a coordinated strategic approach is necessary. |
В связи с этим возникает проблема, которую необходимо решать комплексно. | An integrated approach must be taken to the problem. |
В связи с предлагаемыми процедурами замены также возникает потенциальная проблема. | The proposed replacement arrangements also posed a potential problem. |
Здесь возникает самая сложная проблема, с которой сталкивается каждая организация. | And this is the biggest single challenge any organisation will face. |
Когда ты с кем то путешествуешь, возникает такое странное чувство... | When you go travelling, there is this weird feeling that you can feel. |
Но у нас не возникает трудностей с трактовкой росписи вазы. | But we have no trouble reading the vase. |
Всегда возникает много вопросов. | There are always a lot of questions. |
Возникает множество новых форм. | There are many new shapes. |
На практике возникает проблема. | The problem emerges in practice. |
Никаких проблем не возникает. | No problem of enforceability is foreseen. |
Здесь возникает чувство изысканности. | There's such a sense of delicacy here. |
Здесь возникает два вопроса. | Now there's two questions here. |
Возникает вопрос что изменилось? | And it raises a question what changed? |
Тут возникает непростая задача. | And there is a very difficult task. |
Однако возникает хороший вопрос. | But they had a good question. |
Возникает настоящее чувство отчаяния. | There's a real sense of desperation. |
Но это не возникает. | But 'it' is not occurring. |
(Ж) Здесь возникает напряженность. | SPEAKER 2 There's a real tension here. |
Возникает вопрос кто мы? | The question is who then are we? |
Страдание возникает в психике | Suffering is more psychological. |
И противоток не возникает. | So basically the back flow of blood is not allowed because the valves keep shutting. |
Поэтому возникает резонный вопрос | So, this brings up an obvious question |
Культура мира не возникает на пустом месте, она начинается с нас. | A culture of peace will not begin elsewhere it will begin with us. |
Похожие Запросы : она возникает - возникает спор - возникает требование - возникает понимание - право возникает - возникает трудность - возникает спор - право возникает - не возникает - возникает проблема - картина возникает - возникает требование