Translation of "возникает требование" to English language:
Dictionary Russian-English
требование - перевод : Требование - перевод : требование - перевод : возникает требование - перевод : возникает - перевод : возникает требование - перевод : возникает требование - перевод : требование - перевод : возникает требование - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Уставное требование. | Statutory request. |
Уставное требование. | Proposal by the secretariat. |
платежное требование | (3) Payment request |
Требование ответной любви не есть требование любви, но тщеславия. | The desire for love to be mutual does not belong to love but to vanity. |
Возникает недопонимание. | A misunderstanding occurs. |
Возникает ошибка | An error box appeared |
Это реальное требование коренных народов, требование, которое должно быть выполнено. | This is a real demand on the part of the indigenous people, a demand, which must be met. |
В статистическом сообществе возникает требование к более легкому сбору и распространению статистики между экономическими объектами, региональными или национальными администрациями, Европейскими институтами и конечными пользователями. | Within the statistics community, the emerging requirement is for easier collection and dissemination of statistics between economic operators, Regional or National Administrations, European Institutions and end users. |
Бессмысленное требование Нетаньяху | Netanyahu s Useless Demand |
Саддам отклонил требование. | Saddam rejected the demand. |
Андерсон отклонил требование. | Anderson rejected the demand. |
Пембертон отверг требование. | Pemberton rejected the demand. |
Требование было отклонено. | The request was denied. |
Требование относительно проживания | Residency requirement |
Это необходимое требование. | Indeed, that is required. |
Первое требование Гривицы. | Claiming Grivita the first time. |
Как поступило требование? | The demand came how? |
Возникает следующий вопрос | This leads to this question. |
Возникает вопрос почему? | One wonders why. |
Пусть всё возникает. | Let all things arise. |
Посмотрите возникает страдание. | Suffering arises for us to see. |
Итак, возникает вопрос | So here's the question |
Оно тоже возникает? | Is this also appearing? |
Возникает много трудностей. | There are drawbacks to this. |
Второе требование бóльшая предусмотрительность. | A second requirement is that we look ahead more effectively. |
Сообщество отвергает требование ФСБ | Network turns down FSB request |
Требование доменов для Родины | Claiming domains for the Motherland |
Это требование не соблюдается. | This requirement has been overlooked. |
Вы получили требование выкупа? | Did you get any ransom note? |
И у нас возникает... у нас как избирателей возникает момент озарения. | And we have this kind of as voters, we have kind of a eureka! moment. |
Всегда возникает много вопросов. | There are always a lot of questions. |
Возникает множество новых форм. | There are many new shapes. |
На практике возникает проблема. | The problem emerges in practice. |
Никаких проблем не возникает. | No problem of enforceability is foreseen. |
Здесь возникает чувство изысканности. | There's such a sense of delicacy here. |
Здесь возникает два вопроса. | Now there's two questions here. |
Возникает вопрос что изменилось? | And it raises a question what changed? |
Тут возникает непростая задача. | And there is a very difficult task. |
Однако возникает хороший вопрос. | But they had a good question. |
Возникает настоящее чувство отчаяния. | There's a real sense of desperation. |
Но это не возникает. | But 'it' is not occurring. |
(Ж) Здесь возникает напряженность. | SPEAKER 2 There's a real tension here. |
Возникает вопрос кто мы? | The question is who then are we? |
Страдание возникает в психике | Suffering is more psychological. |
И противоток не возникает. | So basically the back flow of blood is not allowed because the valves keep shutting. |
Похожие Запросы : она возникает - возникает спор - возникает понимание - право возникает - возникает трудность - возникает спор