Translation of "возобновление роста" to English language:


  Dictionary Russian-English

возобновление - перевод : возобновление - перевод : возобновление - перевод : возобновление роста - перевод : роста - перевод : возобновление роста - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В обычной рецессии возобновление роста подразумевает разумно активное возвращение к норме.
In a conventional recession, the resumption of growth implies a reasonably brisk return to normalcy.
Таким образом, возобновление роста экономики в мире тесно связано с развитием международных связей.
The world wide economic recovery would therefore be closely linked to growth in trade.
Возобновление экономического роста в этих странах по прежнему является одной из наиболее насущных потребностей международной экономики.
The resumption of growth in these economies remains one of the urgent needs of the international economy.
Следует устранить сохраняющиеся на мировом и региональном уровнях диспропорции, поскольку они могут затормозить возобновление экономического роста.
Persistent imbalances at the global and regional levels should be avoided, as they could jeopardize economic recovery.
15. Несмотря на определенные позитивные признаки, возобновление экономического роста проходит весьма неровно и без каких либо гарантий безопасности.
15. Despite certain positive signs, renewed growth was very unevenly distributed and offered no security guarantees.
Возобновление общей дискуссии
Resumption of the general debate
Возобновление действия приостановленных
The resumption of suspended treaties 71 73
Автоматическое возобновление после
Auto resume after
c) Возобновление распределе
(c) Resumption of the
Возобновление роста уровня производства означает, что рецессия определяемая как сокращение объема экономики на протяжении двух кварталов подряд официально закончилась.
With a return to output growth, the recession defined as two consecutive quarters of economic contraction is officially over. But, in any meaningful sense, an economy in which most people s incomes are below their pre 2008 levels is still in recession.
Возобновление роста уровня производства означает, что рецессия определяемая как сокращение объема экономики на протяжении двух кварталов подряд официально закончилась.
With a return to output growth, the recession defined as two consecutive quarters of economic contraction is officially over.
Возобновление переговоров по Кипру
Restart the Talks on Cyprus
Приостановка и возобновление игры.
Pauses and unpauses the game.
Приостановка и возобновление игры.
How do I pause the game?
Возобновление выпуска не планируется.
There are no plans to resume publication.
Несмотря на возобновление экономического роста в ряде развивающихся стран, к числу серьезных проблем по прежнему относятся безработица и неполная занятость.
Despite renewed economic growth in many developing countries, unemployment and underemployment were still serious problems.
В странах, раньше других начавших переходный процесс, отмечается возобновление экономического роста, и в 1995 году ожидается существенное улучшение экономического положения.
Growth had resumed in countries in which the process had been under way for a longer period, and a significant improvement in their economic situation was expected in 1995.
Возобновление большой игры в Казахстане
Back to the Great Game in Kazakhstan
Возобновление диалога о европейской безопасности
Renewing Europe s Security Dialogue
Срок действия и возобновление регистрации
Duration and renewal of registration
возобновление практики использования смешанных комиссий.
Reactivation of the mixed commissions
Этот протокол не поддерживает возобновление
This protocol does not support resuming
B. Возобновление полномасштабных боевых действий
B. Resumption of full fledged warfare
III. ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА
III. REACTIVATION OF THE UNITED NATIONS INFORMATION
Приостановка и возобновление индексации файлов вручную
Suspend or resume the file indexer manually
Возобновление распределения пайков среди палестинских беженцев
Resumption of the ration distribution to Palestine refugees
с) возобновление работы связи и транспорта
(c) Restoration of communications and transportation
Несмотря на возобновление экономического роста во всем мире, в регионах как развивающихся, так и развитых стран число людей, живущих в условиях абсолютной нищеты, возросло.
Despite a renewal in economic growth world wide, the number of people living in absolute poverty has increased in developing and developed regions alike.
Кроме того, скорейшее возобновление экономического роста в Восточной Европе и странах, ранее входивших в Советский Союз, окажет позитивное воздействие на экономику многих развивающихся стран.
Moreover, the prompt economic recovery of Eastern Europe and the countries of the former Soviet Union would have a positive effect on the economies of many developing countries.
Однако непосредственное возобновление переговоров подрывает авторитет Евросоюза.
But an immediate resumption of negotiations amounts to an approach that is all carrot and no stick, damaging the EU s own credibility.
Автоматическое возобновление подключения и вход в чат.
Automatic reconnect and rejoin.
Cyberela Возобновление Ку клукс клана в manolada.
Cyberela Reviving the KKK at manolada.
Позитивным событием является возобновление Абуджийских мирных переговоров.
The resumption of the Abuja peace talks is a positive development.
Правило 110.6 Проверка, возобновление и аннулирование обязательств
Review, reobligation and cancellation of obligations
Возобновление индексирования содержимого файлов для быстрого поиска.
Resuming indexing of files for fast searching.
Протокол или сервер не поддерживают возобновление загрузки.
The protocol, or the server, may not support file resuming.
7. (Пункт 29) Очередность 3b возобновление контрактов
7. (Para. 29) Priority 3b Renewal of contracts
Программа предполагает возобновление процесса развития нашей страны.
The programme involves the relaunching of our country apos s development.
подтверждая важность укрепления международного сотрудничества, особенно сотрудничества между развитыми и развивающимися странами, в таких областях, как возобновление экономического роста, ликвидация нищеты и уменьшение объема задолженности,
quot Reaffirming the importance of strengthening international cooperation, especially that between developed and developing countries, in the areas of reactivation of economic growth, eradication of poverty and debt reduction,
25. Г н ЛАМАМРА (Алжир), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что в настоящее время наблюдается возобновление роста в основных секторах мировой экономики.
25. Mr. LAMAMRA (Algeria), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that there had been a resumption of growth in the main sectors of the world economy.
Участие региональных организаций экономической интеграции (возобновление обсуж дения)
Participation by regional economic integration organizations (resumed)
На наш взгляд, возобновление насилия является довольно тревожным.
The renewed state of violence is, in our view, quite alarming.
Бремя долга убивает всякую надежду на возобновление развития.
The debt burden is crushing hopes for the relaunching of its development.
Участники Конференции приветствовали возобновление деятельности Делового совета СПЕКА.
The participants of the Conference welcomed reactivation of the work of the SPECA Business Council.
373. Комитет приветствовал возобновление диалога с правительством Кувейта.
The Committee welcomed the resumption of the dialogue with the Government of Kuwait.

 

Похожие Запросы : возобновление доверия - возобновление дела - Возобновление загрузки - возобновление интереса - возобновление деятельности - возобновление частей - возобновление работы - возобновление деятельности - возобновление работы - возобновление договора