Translation of "возьми корону" to English language:


  Dictionary Russian-English

возьми - перевод : возьми корону - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Видишь корону?
Do you see the crown?
Пардон...корону.
Pardon me, the crown.
Корону Франции.
namely, the crown.
Корону нахлобучила!
Rented for 50 cents from some rag picker with a crazy crown on.
Я вижу корону.
I see the crown.
Вы сделали корону.
You have made the crown.
Корону за коня!
A horse.! My kingdom for a horse.!
Король всегда носит корону.
The king always wears a crown.
Я потерял свою корону.
I've lost my crown.
Я потеряла свою корону.
I've lost my crown.
Какую корону ты видишь?
What crown do you see?
Я вижу свою корону.
I see my crown.
Так он обрел корону.
Then he succeeded to the crown.
Мы сделаем шапку, корону.
We are going to make a hat, a crown.
А ещё корону надел!
Who do you think you are, you just put the crown in your head.
Я куплю тебе золотую корону
I'll buy you a gold crown
Мы сделаем корону для куклы.
We are going to make a crown for a doll.
Вы сделали крохотного размера корону.
You have made a tiny size crown.
Слегка растяните корону обеими руками.
Use both of your hands to slightly stretch the crown.
Корону украли. Доложить о тебе?
Shall we announce you?
Она носит их, как корону.
She's learned to wear like a crown
А может, лучше корону сыщику.
Crowned Head?
Возьми возьми.
It's okay, take it.
Возьми, возьми.
Go on, keep it.
Он надел корону на голову королю.
He put a crown on the king's head.
Он возложил корону на голову короля.
He put a crown on the king's head.
И проденьте голову куклы в корону.
And force the crown on the head of the doll.
Мы делаем корону следуя этому шаблону.
We use the same pattern to make a crown.
Я нашёл корону, детали заднего плана.
like the crown and this fan in the background.
Лори, пусть лучше Мэйбл оденет корону.
Laurie, better let Mable wear the crown.
Ты что, хочешь купить ей корону?
She's drinking champagne.
ему уже надели корону на голову.
FROM JACK THE RIPPER TO MR. X. What Will The Killer Dare Next?
Черт возьми,черт возьми!
Christ, Christ...
Уступит ли доллар корону мировых финансов евро?
Is the dollar about to lose the crown of world finance to the euro?
15 участниц боролись за корону Мисс Мира.
15 contestants competed for the Miss World title.
16 участниц боролись за корону Мисс Мира.
Only 16 contestants competed for the Miss World.
Горилла легко обходит Леопарда и получает корону.
Gorilla easily beats Leopard and gets to be king.
Конечно мы сделали очень большого размера корону.
Of course we made really over sized crown.
Комитет приглашает вас получить корону королевы бала
The committee is waiting to crown you Queen o' the Ball.
Возьми меня с собой, возьми!
You said nobody ever! Now take me with you!
Черт возьми, черт возьми, оккупация.
Damned occupation.
Эта книга про короля, который теряет свою корону.
This book is about a king who loses his crown.
В следующем сезоне он выиграл вторую Тройную корону.
The following season he won his second Triple Crown.
Смотрите! Я держу корону, захваченую своими собственными руками.
Witness, I hold the crown out, won with my own hands.
Сколько еще человек вы сломите о мою корону?
How many men must you break against my crown?

 

Похожие Запросы : ролл корону - потерять корону - возьми два - возьми деньги - иди возьми - черт возьми - возьми мой - черт возьми - черт возьми - черт возьми - возьми нас - возьми нас - просто возьми