Translation of "вонзить" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Хочется вонзить свои стучащие зубы в луизианских устриц.
I'd like to sink my chattering teeth in some good ol' Louisiana oysters.
Чтобы вонзить в нее нож и вытолкнуть в окно?
To stick a knife in her and push her out of a window?
И я собираюсь взять это стальное лезвие и вонзить его в мое тело из плоти и крови, и доказать вам, что невероятное осуществимо!
And I'm going to take this blade of steel, and push it down through my body of blood and flesh, and prove to you that the seemingly impossible is possible.
Мировое сознание и наша коллективная борьба против злоупотребления наркотиками и оборота наркотиков все еще далеки от того, чтобы вонзить нож в сердце этого зверя.
The world wide consciousness and our collective drive against drug abuse and narcotics trafficking are still far from driving a nail into the heart of the issue.