Translation of "вонзить" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Хочется вонзить свои стучащие зубы в луизианских устриц. | I'd like to sink my chattering teeth in some good ol' Louisiana oysters. |
Чтобы вонзить в нее нож и вытолкнуть в окно? | To stick a knife in her and push her out of a window? |
И я собираюсь взять это стальное лезвие и вонзить его в мое тело из плоти и крови, и доказать вам, что невероятное осуществимо! | And I'm going to take this blade of steel, and push it down through my body of blood and flesh, and prove to you that the seemingly impossible is possible. |
Мировое сознание и наша коллективная борьба против злоупотребления наркотиками и оборота наркотиков все еще далеки от того, чтобы вонзить нож в сердце этого зверя. | The world wide consciousness and our collective drive against drug abuse and narcotics trafficking are still far from driving a nail into the heart of the issue. |