Translation of "воспринимают как" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Как меня воспринимают окружающие? | How do others perceive me? |
Они воспринимают это как унижение. | They feel they're being put down. |
Дома меня воспринимают как больного. | It just makes me sick at home. |
Философию часто воспринимают как нечто сложное. | Philosophy is often regarded as difficult. |
Тактическое отступление иногда воспринимают как трусость. | A tactical retreat is sometimes interpreted as cowardice. |
Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал. | Democracy is increasingly seen as a mere ritual. |
И вначале некоторые воспринимают это как усилие | And at first it just feels like effort for some people |
Как воспринимают комплексную оценку стороны по сделке? | How is due diligence perceived by the parties in a transaction? |
Его воспринимают так же, как плотника или каменщика. | He s not been considered any different from a carpenter or mason or vulcanizer. |
Мужчины иногда воспринимают выражение эмоций как проявление слабости. | Men sometimes perceive expressing emotions as a sign of weakness. |
Йеменские женщины воспринимают это просто как жизненный факт. | Yemeni women had an attitude that that was just a fact of life. |
(М2) Конечно, они не воспринимают это как вложение. | You know, they're not doing it as an investment, obviously. |
Поэтому врачи и медсестры воспринимают их как экспертов. | And so doctors and nurses they look up to them as experts. |
Они все ещё воспринимают нас как избалованных саудовских принцесс. | They still see us as 'pampered' Saudi Princesses. |
Жители Тасмании воспринимают остальных австралийцев, как mainlanders, жителей материка | That s right. Australia is the home of the fuckwit. |
Ежегодный Всемирный экономический форум по праву воспринимают как глобальный барометр . | The annual World Economic Forum is rightly perceived as a global barometer. |
Проблема в том, что Венецию воспринимают как пляж , отметила она. | The problem is that Venice is thought of like a beach , she noted. |
Но они не воспринимают как потери то, что случилось ранее. | But they don't perceive what happened before as a loss. |
Когда риторика сильно отрывается от действительности, другие воспринимают ее как лицемерие. | When rhetoric greatly outstrips reality, others view it as hypocrisy. |
Палестинцы воспринимают свою историю как историю борьбы против сионизма и Израиля. | Palestinians see their history as one of struggle against Zionism and Israel. |
Некоторые из них даже воспринимают желтые ленточки как сторонников независимости Гонконга. | Some of them even see as supporters of Hong Kong's independence. |
Тораджи же воспринимают отжившую телесную форму как часть большего социального рождения. | Torajans see the expired corporeal form as part of a larger social genesis. |
Потому что они воспринимают нашу пассивность как возможность для них самих. | Because they see our passivity as their opportunity. |
Больше, чем симптом, постоянная связь меняет то, как люди воспринимают себя. | But more than a symptom, constant connection is changing the way people think of themselves. |
Выясняется, что Google сопереживающая компания, поскольку Гуглеры воспринимают сопереживание как удовольствие. | So it turns out that Google is a compassionate company, because Googlers found compassion to be fun. |
Дети воспринимают тексты так, как я воспринимаю вот эти самые ноты. | Children perceive texts the same way I perceive these notes. |
Мне нравится то, как мои знакомые мусульмане часто воспринимают красоту, как главнейшую моральную ценность. | I love it that my Muslim conversation partners often speak of beauty as a core moral value. |
Многие воспринимают это как депрессию, или расстройство поведения, или как к поведению трудного ребенка. | Most people miss that as depression, or see it as a conduct disorder, or just a bad kid. I felt like just giving up on life, you know, see I had suicide thoughts in my head in sixth grade. |
Почему это слово так воспринимают? | Why has the word become such an uncomfortable one? |
Они воспринимают это по другому . | They wouldn't experience restraints as we would. |
К тому же, международные финансовые рынки воспринимают экономику Колумбии как фундаментально здоровую. | In addition, international financial markets perceive Colombia s economy as being fundamentally sound. |
Они воспринимают свою племенную принадлежность как что то более низкое , говорит Паван. | They assume that being tribal is inferior, says Pawan. |
Если люди воспринимают пенсионные сбережения как потерю, они не будут их делать. | If people frame mentally saving for retirement as a loss, they're not going to be saving for retirement. |
Некоторые считают Марсианские хроники сборником рассказов. Другие воспринимают книгу как единое произведение. | Chronicles as if it were a collection of short stories. |
Но обусловленность и страх воспринимают ее как некий сигнал окончания чего то | But the conditioning and the fear that this is, that the pain is somehow a signal that something is going to be over or something. |
Я не очень много читал о том, как это всё воспринимают мальчики. | It's very good. I haven't read as much on how boys are picking up on this vibe. |
Большинство воспринимают науку как закрытый черный ящик, тогда как на самом деле это открытое поле. | Most people think of science as a closed, black box, when in fact it is an open field. |
Более молодые американцы воспринимают межрасовые отношения как часть нормального социального и сексуального ландшафта. | Younger Americans accept inter racial relationships as part of the normal social and sexual landscape. |
Но в нашей профессии, если ты поешь, тебя не воспринимают всерьез как актёра. | I don't think he saw his mother until he was about eight years old... etc. |
Они (из за чрезмерного страха) воспринимают всякий крик (как будто обращен) против них. | They deem every shout to be against them. |
Они (из за чрезмерного страха) воспринимают всякий крик (как будто обращен) против них. | They are like propped up timber. |
Они (из за чрезмерного страха) воспринимают всякий крик (как будто обращен) против них. | They consider every shout they hear to be directed against them. |
Они (из за чрезмерного страха) воспринимают всякий крик (как будто обращен) против них. | They suppose every cry is directed against them. |
(Ж) Поэтому ее не воспринимают всерьез. | As amateurs, so I can't take it as something that serious artists do. |
Мне нравится, когда люди воспринимают факты. | Well, we're not going to face any such facts as those. |
Похожие Запросы : как они воспринимают - воспринимают положительно - воспринимают риск - воспринимают бренд - воспринимают необходимость - воспринимают риск - они воспринимают - воспринимают по-разному - как - как - как - как - как