Translation of "врач первичной помощи" to English language:


  Dictionary Russian-English

врач - перевод : врач - перевод : врач - перевод : врач - перевод : помощи - перевод : первичной - перевод : врач - перевод : врач - перевод : врач первичной помощи - перевод : врач - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Уделение особого внимания первичной медико санитарной помощи
Emphasis on primary health care
Глава 10 Доступ женщин к первичной медико санитарной помощи
Chapter 10 Access of women to primary health care
Та, которая основана на первичной помощи, а не на экстренном вмешательстве.
One that is primary care based, not acute intervention based.
Помощь пациентам оказывают специалисты первичной медицинской помощи семейные врачи, терапевты и педиатры.
Services to patients are offered by primary health care specialists family doctors, internists or paediatricians.
В основу первичной медицинской помощи в Латвии положена концепция врачей семейной медицины.
Primary health care in Latvia is based on the concept of family doctors.
Это свидетельствует о том, что система первичной медицинской помощи стала более стабильной.
This indicates that the primary health care system has become more stable.
По прежнему наблюдается процесс переквалификации врачей первичной медицинской помощи в семейных врачей.
Primary health care doctors are still retraining to become family doctors.
Ирландия поэтапно осуществляет новую стратегию первичной медико санитарной помощи, предусматривающей активное участие общин.
Ireland was phasing in a new primary health care strategy with strong emphasis on increased community participation.
Он подошел к скорой помощи это нам подтвердил врач скорой.
He approached the ambulance the ambulance doctor confirmed this to us.
Врач скорой помощи сказал, что она умерла в результате утопления.
The ambulance doctor said she died of drowning.
b) Питание в рамках первичной медицинской помощи (ПМП) цель состоит в том, чтобы улучшить качество питания женщин, девочек и подростков путем предоставления и расширения услуг в области питания на уровне первичной медицинской помощи.
Nutrition in Primary Health Care (PHC) The objective is to improve in qualitative terms the nutritional status of women, girls and infants by providing and expanding more PHC nutritional services.
Различные уровни оказания медицинской помощи недостаточно взаимосвязаны и скоординированы, а стоимость услуг здравоохранения завышена за счет стоимости первичной медицинской помощи.
Different levels of health care are insufficiently connected and coordinated and health care protection is overrated, at the expense of primary protection.
В то же время должное внимание уделялось поддержке первичной медицинской помощи, реформ в сфере социальной помощи и охраны здоровья детей.
It also assists these countries in pursuing the Millennium Development Goals.
Хороший врач занятой врач.
A good doctor is a busy doctor.
Примерно 23 государственных расходов на здравоохранение  расходы на оказание первичной медико санитарной помощи (первый уровень оказания помощи застрахованному и незастрахованному населению).
About 23 per cent of total public expenditure on health is devoted to primary health care (primary care for both insured and uninsured individuals).
Промышленное потребление первичной энергии
Commercial primary energy consumption
На этапе первичной медицинской помощи пациенты с наличием одновременно нескольких заболеваний являются скорее правилом, чем исключением.
During the phase of initial medical help, the patients having multiple diseases simultaneously are a norm rather than an exception.
Новая система семейных клиник позволяет клиентам получить услуги первичной медицинской помощи в непосредственной близости от дома.
A new system of family clinics provided primary health care close to the client.
Эти данные отражают не столько эпидемиологическую характеристику населения, сколько статистику посещения пунктов первичной медицинской помощи Агентства.
This did not reflect the epidemiological profile of the population, but rather the attendance pattern at Agency primary health care facilities.
в один из пунктов программы первичной медицинской помощи психическое здоровье были добавлены психосоциальная защита и психосоциальное консультирование.
We revised the mental health component of the primary health care services by adding psycho social care and psycho social counselors to the system.
Мы должны были предпринять что то совершенно иное. И мы учредили центры первичной офтальмологической помощи, центры зрения.
So we had to do something different, so we set up what we call primary eye care centers, vision centers.
Адекватный доступ к первичной медико санитарной помощи должен стать приоритетом, а Организация Объединенных Наций должна развивать и укреплять программы помощи в этой области.
Adequate access to primary health care must be a priority, and the United Nations must develop and enhance assistance programmes in that area.
Вы врач? Мой отец тоже врач.
Are you a doctor? My father is also a doctor.
Врач!
Medic!
Врач.
The doctor.
Врач
The physician
Структуры промышленного потребления первичной энергии
Commercial primary energy consumption patterns
Проводимая в стране политика в отношении первичной медицинской помощи привела к сокращению числа центров сестринской и акушерской помощи и одновременному росту числа стационарных медицинских учреждений.
The country's primary health care policies have led to a reduction in the number of facilities with medical nurses and midwives, and the number of permanent medical treatment facilities has increased at the same time.
В рамках мероприятий по программе первичной медицинской помощи Ассоциация сотрудничала с ЮНИСЕФ в работе по оказанию продовольственной помощи и просвещению населения в вопросах правильного питания.
In the primary health care activities, AMDA worked with UNICEF in supplying and educating people on nutrition.
Член первичной организации quot Хамас quot .
Hamas cell member.
Правительство Австралии выделяет финансовые средства для расширения доступа коренного населения к всеобъемлющим услугам в области первичной медико санитарной помощи.
The Australian Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services.
Правительство выделяет финансовые средства на цели улучшения доступа коренного населения к всеобъемлющим услугам в области первичной медико санитарной помощи.
The Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services.
Зубной врач.
Dental surgeon...
Ты врач.
You are a doctor.
Вы врач.
You are a doctor.
Врач прооперировал.
The doctor performed the operation.
Я врач.
I'm a doctor.
Он врач.
He is a doctor.
Он врач?
Is he a doctor?
Он врач?
Is he a doctor?
Она врач?
Is she a doctor?
Я врач.
I am a doctor.
Ты врач?
Are you a doctor?
Вы врач?
Are you a doctor?
Где врач?
Where is a doctor?

 

Похожие Запросы : врач скорой помощи - врач скорой помощи - врач скорой помощи - Команда первичной медицинской помощи - система первичной медицинской помощи - доверие первичной медицинской помощи - установка первичной медицинской помощи - центр первичной медицинской помощи - услуги первичной медицинской помощи - клиника первичной медицинской помощи - практика первичной медицинской помощи - Блок первичной медицинской помощи - продукты первичной медицинской помощи - данные первичной медицинской помощи