Translation of "вращающаяся инерция" to English language:
Dictionary Russian-English
вращающаяся инерция - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Инерция | Drag |
Инерция, отсутствие действий. | Inertia, lack of action. |
Он называется инерция . | It's called inertia. |
Итак, инерция против движения. | So inertia versus momentum. |
Ричард спросил Что такое инерция? . | He said, What's inertia? |
Это как Венера, вращающаяся вокруг Солнца. | It's like Venus going around the Sun. |
Эта малюсенькая крошка, вращающаяся вокруг Солнца. | Just this little dust thing flying around this Sun. |
Луна, вращающаяся вокруг Земли, её естественный спутник. | The earth's moon is a natural satellite. |
Луна, вращающаяся вокруг Земли, её естественный спутник. | Earth's moon is a natural satellite. |
Инерция не всегда была политикой Израиля. | Inertia was not always Israel s way. |
Инерция, ускорение Android'ов по всему миру. | And this card is going to keep me updated with the scores, and I know what's happening in real time. If I wanted to, I can buy tickets from here really easily. All right. |
Инерция не должна доминировать в мировых делах. | Inertia must not be allowed to dominate the conduct of world affairs. |
Первая причина вращающаяся дверь между промышленными и регулятивными органами. | The first is the revolving door between the industry and regulatory bodies. |
В данных обстоятельствах инерция экономической политики неподходящий вариант. | In these circumstances, policy inertia is not an option. This is especially true in the advanced economies, where policymakers must address the issues more forcefully. |
Он называется инерция . Он показывает, как мы облажались. | It's called inertia. It's how we screw it up. |
Сатурн огромная газовая планета, очень быстро вращающаяся вокруг своей оси. | Saturn is a very large gas planet which spins very rapidly on its axis. |
Самый главный из них это инерция или сопротивление движению. | The one that's the most important is the inertia or the resistance to motion. |
Самый главный из них это инерция или сопротивление движению. | The one that's most important is the inertia, or the resistance to motion. |
Это как вращающаяся дверь с одной стороны брак, с другой развод. | This is sort of like a revolving door Marriage on one side, divorce on the other, and I'm in the middle. |
WASP 16b экзопланета, вращающаяся вокруг звезды WASP 16, находящейся в созвездии Девы. | WASP 16b is an extrasolar planet that travels around its star, WASP 16, every 3.12 days. |
Оказывается, что инерция, регулирующая угловое движение, пропорциональна R в пятой степени. | So it turns out, the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R. |
Оказывается, что инерция, регулирующая угловое движение, пропорциональна R в пятой степени. | So it turns out the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R. |
HD 69830 d экзопланета, вращающаяся вокруг красного карлика HD 69830 в созвездии Корма. | HD 69830 d is an exoplanet orbiting the K type main sequence star HD 69830 every 197 days. |
Укоренившаяся инерция нынешнего режима, тем не менее, кажется, исключает любые своевременные шаги к этому. | The ingrained inertia of the current regime, however, seems to preclude any early move toward that. |
Такая бюрократическая инерция не устраивает многих ливийцев, которые еще не определились по поводу революции. | Such bureaucratic inertia does not sit well with the many Libyans who are still undecided about the revolution. |
В интернете по инерции некоторые борются с проклятым Обамой, но инерция тут ключевое слово. | Online, some are by mere inertia carrying on the fight against that damned President Obama, but inertia is the key word here. |
Поскольку она полна сока, у нее есть инерция, так что вы думаете, что она отличается. | Because it's juicy it has a drag time, so you think they are different. |
Хорошей новостью для Америки является то, что в мировой финансовой и торговой системе присутствует большая инерция. | The good news for Americans is that there is enormous inertia in the world trading and financial system. |
Например, если у меня что то вращается по орбите, если у меня есть планета, вращающаяся вокруг звезды, вроде такой. | For example, if I have something orbiting, if I have a planet orbiting a star, like that. |
Общая инерция действительно наблюдается, но опыт показывает, что у некоторых колхозников есть много идей по поводу совершенствования производства. | Assets were transferred to the cooperative by the collective farm, and the Tacis project financed the purchase of new equipment (storage silos for seeds, rehabilitation of a building). |
Несмотря на медленное вращение планеты, перепада температур между дневной и ночной стороной планеты не наблюдается настолько велика тепловая инерция атмосферы. | The surface of Venus is effectively isothermal it retains a constant temperature not only between day and night but between the equator and the poles. |
Когда облако начало ускоряться, его угловой момент, гравитация и инерция сплюснули его в протопланетный диск перпендикулярно к его оси вращения. | As the cloud began to accelerate, its angular momentum, gravity and inertia flattened it into a protoplanetary disk perpendicular to its axis of rotation. |
HAT P 4b экзопланета, вращающаяся вокруг звезды HAT P 4 на расстоянии более чем 1000 световых лет от Земли в созвездии Волопаса. | HAT P 4b is an extrasolar planet orbiting the star HAT P 4 over 1000 light years away in Boötes constellation. |
HAT P 8b экзопланета, расположенная на расстоянии 750 световых лет в созвездии Пегаса и вращающаяся вокруг звезды десятой звёздной величины GSC 02757 01152. | HAT P 8b is an extrasolar planet located approximately 750 light years away in the constellation of Pegasus, orbiting the 10th magnitude star GSC 02757 01152. |
Поскольку инерция зрительного восприятия связана с иллюзией от кинофильмов, она связана не столько с самим зрением, сколько с его интерпретацией в мозге. | As it relates to the illusion of motion pictures, persistence of vision has less to do with vision itself than how it's interpreted in the brain. |
В то время как политический застой поддерживал развитие чуда в Японии, инерция, созданная турецким корыстным истэблишментом, привела к удрученному обществу с несбывшимися ожиданиями. | Whereas political stasis supported a development miracle in Japan, the inertia created by Turkey s self interested establishment resulted in a discouraged society with unfulfilled expectations. |
Вращающаяся решётка снова появилась в более сложной форме в конце XIX века, но, к этому времени, какая либо связь с Кардано осталась только в названии. | The turning grille reappeared in a more sophisticated form at the end of the 19th century but, by this time, any connection with Cardano was in name alone. |
Планета, вращающаяся на расстоянии 1 а. е. от звезды в ядре плотного скопления (к примеру, 47 Тукана), теоретически могла бы просуществовать только 100 млн лет. | A planet orbiting at 1 astronomical unit around a star that is within the core of a dense cluster such as 47 Tucanae would only survive on the order of 108 years. |
Но если мы утяжеляем переносимые предметы, появляются некоторые недостатки объект несут несколько роботов, поэтому увеличивается инерция, и роботы становятся менее быстрыми такой исход неизбежен. | One of the disadvantages of doing that is, as you scale things up so if you have lots of robots carrying the same thing, you're essentially effectively increasing the inertia, and therefore you pay a price they're not as agile. |
Но если мы утяжеляем переносимые предметы, появляются некоторые недостатки объект несут несколько роботов, поэтому увеличивается инерция, и роботы становятся менее быстрыми такой исход неизбежен. | One of the disadvantages of doing that is, as you scale things up so if you have lots of robots carrying the same thing, you're essentially increasing the inertia, and therefore you pay a price they're not as agile. |
Но инерция, бюрократия сохраняются. То есть, даже если это класс на 20 человек это ещё куда ни шло, но 300... Кого я только ни спрашивал. | But the initeria, the beaurocarcy is continuing to do, I'm mean even a 20 person classroom you have to question but, 300, I mean I've challenged everyone. |
HD 13931 b (также обозначаемая как HIP 10626 b) ) экзопланета, вращающаяся вокруг жёлтого карлика HD 13931 и находящаяся на расстоянии приблизительно 144 световых лет в созвездии Андромеды. | HD 13931 b (also known as HIP 10626 b) is an extrasolar planet which orbits the G type star HD 13931, located approximately 144 light years away in the constellation Andromeda. |
Например, мы знаем, вне зависимости от времен года, что поверхность, наклоненная в сторону от источника тепла нагревается меньше, и что вращающаяся в пространстве сфера направлена всегда одинаково. | For instance, we know, independently of seasons, that surfaces tilted away from radiant heat are heated less, and that a spinning sphere, in space, points in a constant direction. |
Во первых, правительство Эрдогана признало, что изменения могут привести к большей стабильности, чем инерция, которая неизменно разрушается хаотически, по мере того как происходит экономический спад и разворачивается политическая борьба. | First, Erdoğan s government recognized that change can deliver greater stability than inertia, which invariably breaks down chaotically as economic decline and political infighting take hold. |
HD 126614 A b (HIP 70623 A b) экзопланета в тройной системе HD 126614, вращающаяся вокруг оранжевого карлика HD 126614 A. Находится на расстоянии приблизительно 236 световых лет от Солнца в созвездии Девы. | HD 126614 Ab, or simply HD 126614 b, (also known as HIP 70623 b) is an extrasolar planet which orbits the primary K type star HD 126614 A, located approximately 240 light years away in the constellation Virgo. |
Похожие Запросы : инерция барабаны - организационная инерция - структурная инерция - высокая инерция - механическая инерция - инерция сна - инерция кольцо - номинальная инерция - инфляционная инерция - инерция риск - эквивалентная инерция - социальная инерция - инерция двигателя - общая инерция