Translation of "врезаться через" to English language:
Dictionary Russian-English
через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : врезаться через - перевод : через - перевод : врезаться - перевод : через - перевод : через - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вы собираетесь врезаться в землю. | You are going to hit the ground. |
Ну, он хотел врезаться в дерево. | Why, in his car. He tried to drive into a tree. |
Я затормозил, чтобы не врезаться в него. | Slammed on my brakes to keep from hitting it myself. |
Возможно они будут врезаться в друг друга на выход. | Maybe they'll bump into each other on the way out. |
Вот здесь я его заставил снова и снова врезаться в стену. | I've made him run into a wall here, over and over again. |
Поэтому нам нужен поезд. Надо быть психом, чтоб врезаться в ограждение. | If you're figuring on crashing through, you're crazy. |
Тома временно лишили водительских прав, стоило ему врезаться в полицейскую машину без опознавательных знаков. | Tom had his licence suspended on the spot after crashing his car into an unmarked police car. |
Самая большая угроза не астероид, который в нас может врезаться, и мы ничего не можем поделать. | Our biggest threat is not an asteroid about to crash into us, something we can do nothing about. |
Чтобы избежать ужасов геноцида, вы бы предпочли врезаться в пятерых рабочих и убить их? Думаю, да. | You would to avoid the horrors of genocide you would crash into the five and kill them? |
Его основная задача будет состоять в том, чтобы врезаться в астероид с заданной позиционной точностью и относительной скоростью. | Its main task would be to hit the asteroid with a given positional accuracy and relative velocity. |
Затем второй космический аппарат импактор Идальго должен будет врезаться в астероид на относительной скорости не менее 10 км с. | The second spacecraft, the impactor, called Hidalgo, would then impact the asteroid at a relative speed of at least 10 km s 1. |
В том же году, в сентябре, он разбился насмерть во время авиашоу в городе Пуно, стремясь не врезаться в зрителей. | Later that year, in September, while trying to avoid crashing into spectators at an airshow in the city of Puno he crashed and was killed. |
Если они проиграют, длинная вереница банкротств может врезаться глубоко в банковские системы, которые получили огромную прибыль, предоставив займы этим же самым хеджевым фондам. | If they lose, a long string of bankruptcies can cut deeply into banking systems that had generated huge profits by lending to these same hedge funds. |
Шли через поля, через леса, через горы, через пески. | They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, |
Да риск врезаться в айсберг всё ещё реален начнётся всё, возможно, с дефолта в Прибалтике, с последующей паникой, которая первоначально охватит Австрию и некоторые скандинавские страны. | Yes, there is still a real risk of hitting an iceberg, beginning perhaps with a default in the Baltics, with panic first spreading to Austria and some Nordic countries. |
Повторите через день, через неделю и затем через месяц. | like review it one day later, then a week later and then a month later. |
Большие проблемы, стоящие перед нашим миром сегодня, вовсе не являются неподвластными нам. Самая большая угроза не астероид, который в нас может врезаться, и мы ничего не можем поделать. | The big problems facing the world today are not at all things beyond our control. Our biggest threat is not an asteroid about to crash into us, something we can do nothing about. |
Это обучение через практику, через игру. | It's learning by trying, by playing. |
Через | After |
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу. | It pumps the hydrogens to the outer compartment. |
Уходи через дверь, а не через окно. | At least leave by the door, not the window. |
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня. | Maybe a week, maybe a month, maybe a year. |
Он продолжил движение с проколом колеса вверх по склону перед тем как снова врезаться в стену в Solitude Esses , и его болид перегородил трассу, что повлекло аварию семи его соперников. | He continued with a puncture up the hill before hitting the wall at the Solitude Esses, and caused a circuit blocking incident, which also took out seven of his rivals. |
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос. | We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose. |
Прочь через полтора года или через сто лет? | Out in Eighteen Months or One Hundred Years? |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! . | You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! |
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно. | Drive out your needs through the door, and they will come back through the window. |
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса. | Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. |
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. | Either through cost leadership or through differentiation. |
Ни через 10, ни даже через 20 лет. | Not even in ten or even 20 years. |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! | You've got to persist through failure. |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3 x) The cutter races on |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3x) The cutter races on |
Через день, два дня. Самое большое через неделю. | A day, two days, a week at the most |
Через неделю. | 'In a week's time. |
Через часик. | 'In an hour's time.' |
Через полчаса. | 'In half an hour.' |
Через IPRE. | Through IPRE. |
Выключить через | Power off after |
через шлюз | over gateway |
через интерфейс | over interface |
через интерфейс | Interface |
через год | Every other year |
Через KMail | Use KMail |
Через дипломатию | Through diplomacy |
Похожие Запросы : врезаться формирования - врезаться вопрос - врезаться с - врезаться над - врезаться кусты - врезаться в - врезаться место - врезаться доказательство - врезаться тестирование - врезаться 5 кустов - врезаться в него - через через - через через