Translation of "всех сторон" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Правительство критикуют со всех сторон. | The government is being criticized from all sides. |
добиться согласия всех заинтересованных сторон. | which, if taken individually, would not lead to an agreement by all parties. |
Она огорожена со всех сторон. | It's all blocked off. |
Изучи дело со всех сторон. | Study the case from all angles. |
Гонорары сыпятся со всех сторон. | Oh, the royaltied are rolling in. |
И женщины со всех сторон света и всех размеров | And girls of all nations, shapes and sizes. |
Слишком много обвинений со всех сторон. | There is plenty of blame to go around. |
Со всех сторон послышались громкие рукоплескания. | From all sides came loud applause. |
Это правительство осаждают со всех сторон. | This is a government under siege. |
Мы рассмотрели проблему со всех сторон. | We considered the problem from all angles. |
Япония со всех сторон окружена водой. | Japan is bounded by water on every side. |
Горы окружали город со всех сторон. | The mountains were all around the city. |
Механизмы обеспечения участия всех заинтересованных сторон | Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders |
а) запрашивать информацию от всех Сторон | (a) Request information from all Parties |
Подход, предполагающий участие всех заинтересованных сторон. | Traditional knowledge There is a clear lack of connection between traditional knowledge and scientific understanding of the same phenomena. |
подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон | Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems. |
сейчас, от всех сторон требуется гибкость. | Flexibility is needed from all parties from the very beginning of negotiations and even before, that is, now. |
Список всех файлов с обоих сторон. | Show files that exist on both sides. |
d) справедливого для всех сторон урегулирования | d. just settlement for all parties |
Давайте расмотрим скульптурку со всех сторон. | Let's look around the sculpture. |
Мы защитили их со всех сторон. | We've entrenched them. |
Люди со всех сторон их тысячи. | People on all sides of us thousands of them. |
Ты рассмотрела это со всех сторон? | You have looked at this from every angle? |
Вклад всех соответствующих сторон и их охват | Contributions by and outreach to all relevant stakeholders |
Надо учитывать точки зрения всех основных сторон. | The views of all stakeholders have to be accommodated. |
укрепить подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон | It is difficult to correlate data across regions (the recent discussion of the Global Terrestrial Observing System (GTOS) and Global Land Cover Network (GLCN) are positive indications that this can be done). |
устанавливает определенный баланс между озабоченностями всех сторон. | As the representative of Russia has just pointed out, it provides the best basis for reaching consensus on the programme of work because it establishes a certain balance among the concerns of all parties. |
Огромное значение имеет вклад всех заинтересованных сторон. | The contribution of all stakeholders is of the utmost importance. |
d) добиться справедливого урегулирования для всех сторон | (d) Just settlement for all parties |
Сплошной камень со всех сторон. Входа нету. | Its solid stone all the way around there's no way in. |
Существовал только один кусок со всех сторон. | There was exactly one a piece all round. |
Гиганты шли на меня со всех сторон. | Giants were comiNg at me from all directions. |
Сейчас он дует со всех сторон одновременно. | Blowing from every point of the compass at once. |
Существовал паники со всех сторон, и умирают людей во всех бунгало. | There was panic on every side, and dying people in all the bungalows. |
Скачут! послышалось со всех сторон после тишины ожидания. | They are off!' was heard from every side after the hush of expectation.. |
Гадость!.. слышались озлобленные, неистовые крики со всех сторон. | Abominable!' was heard shouted by spiteful furious voices from every side. |
Волны наносили удары огромные волны со всех сторон. | We were slapped by waves, great big waves from all directions. |
Чаще всего они открыты со всех 4 сторон. | Most are open on all four sides. |
Аллах же карой схватит их со всех сторон. | But God surrounds them from all sides. |
Аллах же карой схватит их со всех сторон. | And Allah is after them, has them surrounded. |
Аллах же карой схватит их со всех сторон. | and God is behind them, encompassing. |
Аллах же карой схватит их со всех сторон. | Whereas Allah is, from behind them, Encompassing. |
Аллах же карой схватит их со всех сторон. | And Allah encompasses them from behind! (i.e. all their deeds are within His Knowledge, and He will requite them for their deeds). |
Аллах же карой схватит их со всех сторон. | And God encloses them from beyond. |
Аллах же карой схватит их со всех сторон. | although Allah surrounds them. |
Похожие Запросы : со всех сторон - от всех сторон - со всех сторон - для всех сторон - со всех сторон - со всех сторон - со всех сторон - для всех сторон - со всех сторон - со всех сторон - со всех сторон - со всех сторон - от всех заинтересованных сторон - для всех заинтересованных сторон