Translation of "всех сторон" to English language:


  Dictionary Russian-English

сторон - перевод : всех сторон - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Правительство критикуют со всех сторон.
The government is being criticized from all sides.
добиться согласия всех заинтересованных сторон.
which, if taken individually, would not lead to an agreement by all parties.
Она огорожена со всех сторон.
It's all blocked off.
Изучи дело со всех сторон.
Study the case from all angles.
Гонорары сыпятся со всех сторон.
Oh, the royaltied are rolling in.
И женщины со всех сторон света и всех размеров
And girls of all nations, shapes and sizes.
Слишком много обвинений со всех сторон.
There is plenty of blame to go around.
Со всех сторон послышались громкие рукоплескания.
From all sides came loud applause.
Это правительство осаждают со всех сторон.
This is a government under siege.
Мы рассмотрели проблему со всех сторон.
We considered the problem from all angles.
Япония со всех сторон окружена водой.
Japan is bounded by water on every side.
Горы окружали город со всех сторон.
The mountains were all around the city.
Механизмы обеспечения участия всех заинтересованных сторон
Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders
а) запрашивать информацию от всех Сторон
(a) Request information from all Parties
Подход, предполагающий участие всех заинтересованных сторон.
Traditional knowledge There is a clear lack of connection between traditional knowledge and scientific understanding of the same phenomena.
подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон
Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems.
сейчас, от всех сторон требуется гибкость.
Flexibility is needed from all parties from the very beginning of negotiations and even before, that is, now.
Список всех файлов с обоих сторон.
Show files that exist on both sides.
d) справедливого для всех сторон урегулирования
d. just settlement for all parties
Давайте расмотрим скульптурку со всех сторон.
Let's look around the sculpture.
Мы защитили их со всех сторон.
We've entrenched them.
Люди со всех сторон их тысячи.
People on all sides of us thousands of them.
Ты рассмотрела это со всех сторон?
You have looked at this from every angle?
Вклад всех соответствующих сторон и их охват
Contributions by and outreach to all relevant stakeholders
Надо учитывать точки зрения всех основных сторон.
The views of all stakeholders have to be accommodated.
укрепить подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон
It is difficult to correlate data across regions (the recent discussion of the Global Terrestrial Observing System (GTOS) and Global Land Cover Network (GLCN) are positive indications that this can be done).
устанавливает определенный баланс между озабоченностями всех сторон.
As the representative of Russia has just pointed out, it provides the best basis for reaching consensus on the programme of work because it establishes a certain balance among the concerns of all parties.
Огромное значение имеет вклад всех заинтересованных сторон.
The contribution of all stakeholders is of the utmost importance.
d) добиться справедливого урегулирования для всех сторон
(d) Just settlement for all parties
Сплошной камень со всех сторон. Входа нету.
Its solid stone all the way around there's no way in.
Существовал только один кусок со всех сторон.
There was exactly one a piece all round.
Гиганты шли на меня со всех сторон.
Giants were comiNg at me from all directions.
Сейчас он дует со всех сторон одновременно.
Blowing from every point of the compass at once.
Существовал паники со всех сторон, и умирают людей во всех бунгало.
There was panic on every side, and dying people in all the bungalows.
Скачут! послышалось со всех сторон после тишины ожидания.
They are off!' was heard from every side after the hush of expectation..
Гадость!.. слышались озлобленные, неистовые крики со всех сторон.
Abominable!' was heard shouted by spiteful furious voices from every side.
Волны наносили удары огромные волны со всех сторон.
We were slapped by waves, great big waves from all directions.
Чаще всего они открыты со всех 4 сторон.
Most are open on all four sides.
Аллах же карой схватит их со всех сторон.
But God surrounds them from all sides.
Аллах же карой схватит их со всех сторон.
And Allah is after them, has them surrounded.
Аллах же карой схватит их со всех сторон.
and God is behind them, encompassing.
Аллах же карой схватит их со всех сторон.
Whereas Allah is, from behind them, Encompassing.
Аллах же карой схватит их со всех сторон.
And Allah encompasses them from behind! (i.e. all their deeds are within His Knowledge, and He will requite them for their deeds).
Аллах же карой схватит их со всех сторон.
And God encloses them from beyond.
Аллах же карой схватит их со всех сторон.
although Allah surrounds them.

 

Похожие Запросы : со всех сторон - от всех сторон - со всех сторон - для всех сторон - со всех сторон - со всех сторон - со всех сторон - для всех сторон - со всех сторон - со всех сторон - со всех сторон - со всех сторон - от всех заинтересованных сторон - для всех заинтересованных сторон