Translation of "все еще ждут" to English language:


  Dictionary Russian-English

все - перевод :
All

еще - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

И все еще ждут.
And waiting.
Они все еще ждут.
They're still waiting, sir.
Государственные больницы все еще ждут одеял.
The public hospital is still waiting for the blankets to be returned.
Труп Ленина все еще там, но все ждут его ухода.
Lenin's corpse remains there, but his departure is expected.
Все ждут.
Everyone's waiting.
Все ждут?
Is everyone waiting?
Все ждут.
All the men are waiting.
Тем не менее 81.500 претензий все еще ждут производства в ведомстве.
Nonetheless, there are still 81,500 appeals waiting to be resolved in the office.
Все тебя ждут.
Everybody is waiting for you.
Вас все ждут.
Everybody is waiting for you.
Тебя все ждут.
Everybody is waiting for you.
Все тебя ждут.
Everybody's waiting for you.
Все тебя ждут.
Everyone is waiting for you.
Все ждут Тома.
Everyone is waiting for Tom.
Они все ждут.
They're all waiting.
Все его ждут.
Everyone is waiting for him.
Все её ждут.
Everyone is waiting for her.
Вас все ждут.
Everyone is waiting on you.
Вас все ждут.
Everybody's waiting for you.
Вас все ждут.
Everyone is waiting for you.
Тебя все ждут.
Everybody's waiting for you.
Тебя все ждут.
Everyone is waiting for you.
Все вас ждут.
Everyone is waiting for you.
Все нас ждут.
Everyone is waiting for us.
Все их ждут.
Everyone is waiting for them.
Все ждут внизу.
They're all waiting downstairs.
Все ждут вас.
I thought you were coming directly. We've all been waiting.
Тебя все ждут!
Everyone's waiting for you!
Главные испытания еще ждут впереди.
Major challenges lie ahead.
Мам, скорее! Все ждут!
Mom, hurry up! Everyone's waiting.
Они все тебя ждут.
They're all waiting for you.
Они все ждут вас.
They're all waiting for you.
Все ждут, что будет.
Everyone's waiting to see what's going to happen.
все сидят и ждут.
Because of you, everybody is doing nothing and waiting for you.
Поспеши, тебя все ждут.
Hurry now, because everybody's waiting.
Все ждут кульминации? Кульминация.
Climax.
Почему? Все этого ждут.
Everybody's expecting a speech.
Быстрее, быстрее, все ждут.
The priest is waiting. That'll do, I think, it's late.
Все ждут богатого урожая.
Everybody looks forward to big crops.
Все ждут чаевые завтра.
Everyone expects tips tomorrow.
Мам, давай быстрей. Все ждут.
Mom, hurry up! Everyone's waiting.
Все те люди Тома ждут?
Are all those people waiting for Tom?
Все те люди ждут Тома?
Are all those people waiting for Tom?
Кажется, все бутылки нас ждут!
They all seem a bottle ahead of us!
Все ждут, когда я прыгну.
Everybody's waiting for me to jump.

 

Похожие Запросы : ждут - ждут - ждут - все еще - Все еще - все еще - все еще - все еще - ждут советы - ждут Вас - меня ждут - там ждут - ждут суда