Translation of "все еще ждут" to English language:
Dictionary Russian-English
все - перевод : еще - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : еще - перевод : еще - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
И все еще ждут. | And waiting. |
Они все еще ждут. | They're still waiting, sir. |
Государственные больницы все еще ждут одеял. | The public hospital is still waiting for the blankets to be returned. |
Труп Ленина все еще там, но все ждут его ухода. | Lenin's corpse remains there, but his departure is expected. |
Все ждут. | Everyone's waiting. |
Все ждут? | Is everyone waiting? |
Все ждут. | All the men are waiting. |
Тем не менее 81.500 претензий все еще ждут производства в ведомстве. | Nonetheless, there are still 81,500 appeals waiting to be resolved in the office. |
Все тебя ждут. | Everybody is waiting for you. |
Вас все ждут. | Everybody is waiting for you. |
Тебя все ждут. | Everybody is waiting for you. |
Все тебя ждут. | Everybody's waiting for you. |
Все тебя ждут. | Everyone is waiting for you. |
Все ждут Тома. | Everyone is waiting for Tom. |
Они все ждут. | They're all waiting. |
Все его ждут. | Everyone is waiting for him. |
Все её ждут. | Everyone is waiting for her. |
Вас все ждут. | Everyone is waiting on you. |
Вас все ждут. | Everybody's waiting for you. |
Вас все ждут. | Everyone is waiting for you. |
Тебя все ждут. | Everybody's waiting for you. |
Тебя все ждут. | Everyone is waiting for you. |
Все вас ждут. | Everyone is waiting for you. |
Все нас ждут. | Everyone is waiting for us. |
Все их ждут. | Everyone is waiting for them. |
Все ждут внизу. | They're all waiting downstairs. |
Все ждут вас. | I thought you were coming directly. We've all been waiting. |
Тебя все ждут! | Everyone's waiting for you! |
Главные испытания еще ждут впереди. | Major challenges lie ahead. |
Мам, скорее! Все ждут! | Mom, hurry up! Everyone's waiting. |
Они все тебя ждут. | They're all waiting for you. |
Они все ждут вас. | They're all waiting for you. |
Все ждут, что будет. | Everyone's waiting to see what's going to happen. |
все сидят и ждут. | Because of you, everybody is doing nothing and waiting for you. |
Поспеши, тебя все ждут. | Hurry now, because everybody's waiting. |
Все ждут кульминации? Кульминация. | Climax. |
Почему? Все этого ждут. | Everybody's expecting a speech. |
Быстрее, быстрее, все ждут. | The priest is waiting. That'll do, I think, it's late. |
Все ждут богатого урожая. | Everybody looks forward to big crops. |
Все ждут чаевые завтра. | Everyone expects tips tomorrow. |
Мам, давай быстрей. Все ждут. | Mom, hurry up! Everyone's waiting. |
Все те люди Тома ждут? | Are all those people waiting for Tom? |
Все те люди ждут Тома? | Are all those people waiting for Tom? |
Кажется, все бутылки нас ждут! | They all seem a bottle ahead of us! |
Все ждут, когда я прыгну. | Everybody's waiting for me to jump. |
Похожие Запросы : ждут - ждут - ждут - все еще - Все еще - все еще - все еще - все еще - ждут советы - ждут Вас - меня ждут - там ждут - ждут суда