Translation of "выбрать упаковку" to English language:


  Dictionary Russian-English

Выбрать - перевод : выбрать - перевод : выбрать - перевод : выбрать упаковку - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мы читаем упаковку.
We just read the back of a label on a packet.
Впрямь всю упаковку.
Indeed, the whole container.
Упаковку шоколада, пожалуйста.
A box of chocolates, please.
Для неё собрали упаковку,
And we had a crate built for it.
Она открыла упаковку презерватива.
She opened the condom wrapper.
Она перевязала упаковку шпагатом.
She tied up the package with string.
Завернуть в подарочную упаковку?
Would you like it wrapped as a gift?
Упаковку хоть бы убрал?
Don't you take them out of the can?
Просто разорви упаковку, вот так.
Just rip it open, like this.
Упаковку прислали днем из Буффало.
A case just came down from Buffalo this afternoon.
Пришлю тебе упаковку птичьего корма.
I'll send you a box of birdseed.
Смотри не упаковку, а что внутри.
Look not at the package but what's in it.
И они начали менять упаковку товаров.
less at the end of the month. So what they did is they started to change their packaging.
Каждую упаковку продавал по 2 доллара.
Those sold for two dollars each.
Хотите завернуть в подарочную упаковку? Нет.
Want me to giftwrap it?
Не было времени на красивую упаковку.
No time for a giftwrap.
Нужно лишь улучшить упаковку и сертифицировать товар.
What is needed is just improved packaging and certification.
Вторичная упаковка содержит расфасованные продукты, прошедшие первичную упаковку.
The primary packaging is the primary covering of a product and must be of food grade materials.
Обследование боеприпасов будет включать все компоненты и упаковку.
The examination of the munitions will include all components and packaging.
Вещество смесь заключить в капсулу и или упаковку
This section provides basic classification information for the transporting shipment of a hazardous substance or mixture by road, rail, sea or air.
Я взял упаковку и решил посмотреть, что внутри.
Then I took that pad. I want to see that. What is inside it?
Несколько стран успешно ввели депозиты на одноразовую упаковку.
A few countries have successfully introduced deposits on one way packaging.
Осмотрите и внимательно проверьте изделие и упаковку перед применением.
Visually inspect and carefully check the product and packaging before use.
Она наносится предприятием, которое последним производило затаривание или упаковку.
It is affixed by the establishment undertaking the final packaging.
Для неё собрали упаковку, чтобы доставить её в Лондон.
And we had a crate built for it. It had to be shipped to London.
Знаете такую большую упаковку с полосатым персонажем из мультика?
You know the one with the big striped cartoon character on the front?
Принесите мне чегонибудь выпить... и упаковку лезвий для бритья.
You can get me a dry Manhattan, and a packet of razor blades. Yes, Sir.
Эта деятельность включает проверку работы автотранспортных средств и генераторов, упаковку предметов мебели, нанесение штриховых кодов, упаковку в промежуточную тару и загрузку в контейнеры.
This includes the testing of vehicles and generators, unit packaging of furniture, assigning bar codes for items, intermediate packaging and the packing of shipping containers.
Выбрать...
Select...
Выбрать...
Change...
Выбрать...
Mbrola executable
Выбрать...
Character...
Выбрать
Select
Выбрать
Select
Выбрать
Set
Выбрать...
Choose...
Выбрать...
Choose...
Выбрать...
Mark all messages in the selected thread as unread
Выбрать...
Jump to Folder
Выбрать...
1
Выбрать...
Select...
Выбрать
To Path
Выбрать...
Saving...
Выбрать...
Work Interval
Выбрать...
Overwrite Presentation

 

Похожие Запросы : получить упаковку - включая упаковку - изменить упаковку - выбрать выбрать - выбрать и выбрать - цена за упаковку - плата за упаковку - плата за упаковку - удалить внешнюю упаковку - контракт на упаковку товара - уменьшенные расходы на упаковку