Translation of "вызывает путаницу" to English language:
Dictionary Russian-English
вызывает путаницу - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
5. Однако еще более серьезным является вопрос о том, какую путаницу вызывает эта реорганизация. | 5. Even more serious was the confusion caused by the restructuring. |
Он создает путаницу. | He's created confusion. |
Это создавало большую путаницу. | This was very confusing. |
Демократия, по их мнению, приводит к беспорядкам свобода мысли вызывает у народа путаницу и публичная критика партии стремление к разрушению авторитета власти. | Democracy, in their view, leads to disorder freedom of thought causes popular confusion and public criticism of the Party tends toward the breakdown of authority. |
В настоящее время в правовой системе государства участника допускается три различных определения пыток, что вызывает путаницу и создает проблемы в области сбора данных. | At present, the legal system in the State party recognized three different definitions of torture, which caused confusion and led to problems in data collection. |
Оба варианта достаточно распространены, что создаёт путаницу. | In 1979, A.R.I. |
Позвольте мне проиллюстрировать эту путаницу посредством аналогии. | And actually, let me illustrate that confusion by way of analogy. |
У меня сил нет на эту путаницу! | I've had enough of this unholy mess. What's your problem? |
Большое многообразие и разнородность имеющейся информации создают путаницу. | The great variety and diversity of available information confuses data users. |
Изменение может внести путаницу при обсуждении этих вопросов. | The shift might distort the debate on those items. |
И поэтому это вводит в путаницу с валютой. | And that's why it's sometimes confusing with currency. |
Сначала выбросить всю психологическую путаницу, больную голову киллера. | First, throw out all that psychological mess, exploring the killer's sick mind. |
Не обращай внимания на путаницу в моих мыслях. | Here's something. |
Действительно, разнообразие подразделений, занимающихся вопросами равенства полов, вносит путаницу. | It was true that the variety of gender equality units was confusing. |
Что то осознаёт путаницу, которая происходит из за думанья | It's aware also of the confusion that arises out of thinking. |
Другие высказались против этого, с тем чтобы не вносить путаницу. | Others cautioned against that, for the sake of clarity. |
Послушай, Джемма объяснила эту путаницу в Венеции, не так ли? | I say, Gemma explained the mixup in Venice, didn't she? |
Различные толкования термина актуализация гендерной проблематики создают путаницу и сдерживают прогресс. | Differing interpretations of the term gender mainstreaming' create confusion and impede progress. |
Одновременности следует избегать, так как она будет порождать дублирование и путаницу. | Simultaneity should be avoided because it will create duplication and confusion. |
Досадно, что он внес путаницу в вопрос, и это не впервые. | Unfortunately, he confused the issue, and this is not the first time. |
Запретов на горизонтальные соглашения так много, что они вносят путаницу в законодательство. | Horizontal agreements are subject to so many prohibitions that the law becomes unclear. |
Мышление создало ещё большую путаницу, в которой мы находимся в данный момент. | Thinking has created the whole big mess we're in right now. |
Вызывает сонливость!! | It causes drowsiness!! |
Вызывает второй. | Go to riverdale section. |
59. Г н САХРАУИ (Алжир) отмечает, что тенденция представлять поправки к проектам резолюции в последний момент обычно вызывает путаницу, так как поправки представляются в устной форме, вследствие чего делегации не воспринимают их адекватным образом. | 59. Mr. SAHRAOUI (Algeria) said that the practice of introducing last minute amendments to draft resolutions usually caused confusion, since the amendments were made orally and delegations therefore did not interpret them in the same way. |
Это вызывает сожаление. | That is regrettable. |
Коррупция вызывает гнев. | Corruption fuels anger. |
Это вызывает смех. | This is laughable. |
Это вызывает ностальгию... | It sure is nostalgic... |
Татоэба вызывает привыкание. | Tatoeba is addictive. |
Что вызывает это? | What causes it? |
Ветер вызывает волны. | Waves are generated by wind. |
Он вызывает отвращение. | He's disgusting. |
Кофеин вызывает привыкание. | Caffeine is addictive. |
Что вызывает гравитацию? | What causes gravity? |
Вызывает нехорошие мысли. | It's a kind of a bad feeling word, fear. |
Неопределенность вызывает внимательность. | And uncertainty results in caution. |
Он вызывает уважение. | Prestige increases respect. |
Он вызывает срочность. | Alarm is about driving urgency. |
Он вызывает преданность. | The Trust trigger builds loyalty. |
Б76 вызывает Херинга. | B76 to see Herr Herring. |
Он вызывает уборщика. | They're calling for a wiper. |
Вызывает полиция Марселя. | Call the Marseilles Police. |
Это вызывает подозрения. | It makes people suspicious. |
Самурай вызывает штабквартиру! | Base, base. This is limura. |
Похожие Запросы : создают путаницу - прояснить путаницу - порождают путаницу - создает путаницу - прояснить путаницу - уменьшить путаницу - создавая путаницу - исключить путаницу - вызвало путаницу - вызвать путаницу - создают путаницу для - вызывает проблемы - он вызывает - вызывает чувство