Translation of "выселение разбирательство" to English language:


  Dictionary Russian-English

выселение - перевод : разбирательство - перевод : выселение разбирательство - перевод : разбирательство - перевод : разбирательство - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Принудительное выселение
Forced evictions
Принудительное выселение 49 50 23
Forced evictions 49 50 15
судебное разбирательство
H. Rights to due process and to a fair trial
арбитражное разбирательство
Case 557 MAL 7 (1) 8 (1) 11 (3) 11 (4) 11 (5) Germany Bayerisches Oberstes Landesgericht 4Z SchH 13 99 (28 February 2000)
Но Мацунагасан заплатит нам 50 тысяч компенсации за выселение.
But they will give us 50,000 yen to leave.
D. Дисциплинарное разбирательство
D. Disciplinary proceedings
РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Обязанность государства
Legal obligation of the State to
Надлежащее судебное разбирательство
Due process
Надлежащее судебное разбирательство
Due process 15.6 21.47 28.57 21.88
В статье 26 кодекса запрещается выселение беременных женщин и несовершеннолетних.
Article 26 of the code forbids the expulsion of pregnant women and minors.
Арбитражное разбирательство   глава 17
Arbitration Chapter 17
Будет судебное разбирательство, и...
There will be a trial, and... No!
Гватемала признает, что выселение с земель отрицательно сказывается на развитии общин.
The Government recognizes that evictions have adverse effects on the development of communities, and leave mainly indigenous families and agricultural workers destitute and impoverished.
Насильственное выселение вооруженных скватеров из района Мианчей (18 февраля 1994 года)
Forced eviction of armed squatters in Meanchey district (18 February 1994)
Скорее, это оккупация, агрессия, экспансия, захват территории и насильственное выселение арабских граждан.
Rather, it is occupation, aggression, expansion, the acquisition of territory and the expulsion of Arab citizens.
a) само возбудило разбирательство или
(a) itself instituted the proceeding or
возбуждает разбирательство в соответствующем суде
institutes procedures before the relevant courts
Судебное разбирательство и судебное решение
C. The trial and the court judgement
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО
Right to judicial review
Право на справедливое судебное разбирательство
RIGHT TO JUSTICE
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО
RIGHT TO JUSTICE
Н. Справедливое и открытое разбирательство
H. Fair and open trial
F. Право на надлежащее судебное разбирательство
F. Right to due process of law
справедливое судебное разбирательство 44 45 22
H. Rights to due process and to a fair trial 44 45 16
а) право на справедливое судебное разбирательство
(a) The right to a fair trial
вое судебное разбирательство . 334 401 89
a fair trial . 334 401 86
6. Право на надлежащее судебное разбирательство
6. Right to due process of law
5. Право на надлежащее судебное разбирательство
5. Right to due process of law
Нарушение права на надлежащее судебное разбирательство
Violation of due process
Нарушения права на надлежащее судебное разбирательство
VIOLATIONS OF DUE PROCESS OF LAW
ведливое судебное разбирательство 244 315 63
right to a fair trial . 244 315 58
НАРУШЕНИЯ ПРАВА НА НАДЛЕЖАЩЕЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО
VIOLATIONS OF THE RIGHT TO DUE PROCESS OF LAW
2. Право на разбирательство компетентным судом .
2. Right to be tried by a competent tribunal 62.50
В. Право на справедливое судебное разбирательство
B. Right to a fair trial
справедливое судебное разбирательство . 144 170 38
a fair trial . 144 170 36
iv) уголовное разбирательство в национальных судах
(iv) Criminal proceedings in national courts
Разбирательство на Западе, применение в России
Suing in the West, enforcing in NIS countries
Было заявлено, что имело место полное разрушение сотен курдских деревень или выселение их жителей.
It was said that hundreds of Kurdish villages had been totally destroyed or emptied of their inhabitants.
Параллельное рассмотрение означает, что два дела рассматриваются в рамках посменной системы например, согласно следующей схеме разбирательство А  пять недель, разбирательство В  пять недель, разбирательство А  пять недель и т.д.
Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard.
Параллельное рассмотрение означает, что два дела рассматриваются в рамках посменной системы, например согласно следующей схеме разбирательство A  пять недель, разбирательство B  пять недель, разбирательство A  пять недель и т.д.
Twin tracking implies that two trials are heard in consecutive slots, for instance according to the following pattern Trial A five weeks, trial B five weeks, trial A five weeks, etc. Defence counsel in trial A will leave Arusha while trial B is heard.
Право на справедливое судебное разбирательство Каждый имеет право на публичное разбирательство дела в разумныйсрок независимым и беспристрастным судом.
Right to a fair trial Everyone is entitled to a timely public hearing before an independentand impartial tribunal.
iii) обеспечения права на справедливое судебное разбирательство
(iii) Guaranteeing the right to a fair trial
Антимонопольное разбирательство было начато по инициативе Яндекса .
The antitrust proceedings were initiated by Yandex.
Надлежащее судебное разбирательство 28,6 24,9 20,5 24,5
Due process 28.6 24.9 20.5 24.5
Право на справедливое судебное разбирательство (статья 14)
Right to a fair trial (art.

 

Похожие Запросы : Ответное выселение - лицо выселение - судебное разбирательство - приостанавливать разбирательство - довести разбирательство - прекратить разбирательство - довести разбирательство - начато разбирательство - судебное разбирательство - отложить разбирательство