Translation of "высокие обороты" to English language:


  Dictionary Russian-English

высокие обороты - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Обороты 12.5.
Revs twelvefive.
Сбавь обороты.
I'm a rough man.
Сбавить обороты.
Slow on engines.
ЕЦБ набирает обороты
The ECB Picks Up The Pace
Сбавь обороты, Том.
Dial it back, Tom.
Сбавь обороты, Док!
Go easy, Doc!
Чуть чуть сбавьте обороты
Just bring it down a little.
И мы набирали обороты.
And we were off and running.
Набирает обороты движение сделай сам .
We also see a big DIY movement.
Экономика Соединенных Штатов набирает обороты.
The United States economy is gaining traction.
Разочарование правительством набирает новые обороты.
Frustration with government is climbing to new highs.
Набирает обороты движение сделай сам .
We also see a big DlY movement.
Чуть чуть сбавьте обороты (Смех)
Just bring it down a little. (Laughter)
Мы даже не снижаем обороты.
We're not even slowing down.
Сбавь обороты, слизняк, или я...
Shh! Pipe down, you mug, before I
Обороты 12.5, Скорость 380 узлов.
Revs 12.5, asi 380 knots.
Футбольная лихорадка набирает обороты в Бангладеш.
Football fever spreads in Bangladesh.
...видимо, тогда судьба только сбавила обороты.
Those Fates I was talking about had only been stalling me off.
Эта тенденция набирает обороты в последние месяцы.
This trend has gathered momentum in recent months.
Итак, оба этих мира начали наращивать обороты.
And so these two worlds began to build momentum.
Подобные изменения набирают обороты в высокогорном мире.
These changes in the alpine world are accelerating.
Высокие
Treble
Высокие
Free Margin
В городе набирала обороты метисация, христианизация и испанизация.
After the war, the school did not rebuild inside the walled city.
Несмотря на смерть Чепмена, Арсенал не сбавил обороты.
That has changed and I have certainly contributed to that.
Некоторые приборы фиксируют также скорость и обороты двигателя.
Some devices also record engine speeds and road speeds.
федеральным правительством, в Калининграде большие обороты набирает торговля.
Kaliningrad s status as a Russian Special Economic Zone has been recently renewed, although with small changes.
Цены высокие.
Prices are high.
Волны высокие.
The waves are high.
Они высокие?
Are they tall?
Цены высокие.
The prices are high.
Вы высокие?
Are you tall?
Деревья высокие.
The trees are tall.
Высокие показатели.
High ones.
На высокие?
On high ones?
Тем не менее ясно, что либерализация торговли набирает обороты.
Nonetheless, it is clear that trade liberalization is gaining momentum.
Включение проблем неравенства в программу развития уже набирает обороты.
Making inequality part of the development policy agenda has already gained traction.
наешь, почему мы всегда сбавл ем обороты к концу?
Do you know why we always slow up at the finish?
Сбавь обороты, слышишь? Прошу тебя, пока он не услышал.
Pipe down, will you, please, before he hears.
Потолки высокие, просторно.
The ceilings are high and spacious.
Какие вы высокие!
How tall you are!
Почему литовцы высокие?
Why are Lithuanians tall?
Волны высокие сегодня.
The waves are high today.
Вы такие высокие.
You're so tall.
Вы слишком высокие.
You're too tall.

 

Похожие Запросы : набирает обороты - набирает обороты - набирает обороты - низкие обороты - обороты двигателя - набирает обороты - максимальные обороты - обороты двигателя - набирает обороты - набирает обороты - речевые обороты - набирает обороты - набирает обороты - набирает обороты