Translation of "вы отметили" to English language:


  Dictionary Russian-English

вы - перевод :
You

вы отметили - перевод : Вы отметили - перевод : вы отметили - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вы отметили Новый год как то по особому?
Did you celebrate the New Year in a special way?
Как Вы, г н Председатель, отметили, мы согласовывали текст.
As you pointed out, Sir, we were negotiating a text.
Вы знаете, мы только отметили первый год рождения компании.
You know, we've just her first year birthday.
Полагаю, все отметили Ваше платье и как Вы прекрасно выглядите.
And I suppose everyone has commented on your gown and how beautiful you look.
Они отметили, что
They noted that
Они отметили повышение Сандры.
They celebrated Sandra's success in getting a promotion.
Эти государства отметили следующее
Those States also noted the following
Иранцы отметили иронию исторического дня.
The irony of the historic day was not lost on Iranians.
Мы отметили его день рождения.
We celebrated his birthday.
Студенты Принстона отметили, что Дартмут нарушал правила в два раза чаще, чем отметили студенты Дартмута.
Princeton students saw Dartmouth break the rules over twice as often as Dartmouth students did.
Конечно как Вы отметили, Национальная Ассоциация Владельцев Винтовок будет наращивать количество членов и увеличивая финансирование.
The NRA is obviously, as you mentioned, going to be adding to their membership, getting a lot more fund raising out there.
Я хочу, чтобы вы выбрали один из них и отметили расположение этого дома. Запомните его.
I want you to select one of them and note the position of that house and keep that in your head.
Другие отметили практичность некоторых торговых автоматов
Others remarked on how practical some of the vending machines were
Участники отметили также важность обмена информацией.
Participants also stressed the importance of sharing information.
Почти все респонденты отметили продуктивность сессии.
Nearly all respondents commented that the meeting had been productive.
Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым.
The recent election marked a profound break from the past.
Многие отметили сохраняющуюся интригу, окружающую его случай
Many noted the persisting intrigue surrounding his case
Некоторые Стороны отметили снижение удельной энергоемкости производства.
Some Parties indicated a decline in the energy intensity of production.
Другие Стороны отметили свое сотрудничство с МГЭИК.
Some Parties listed their work with the IPCC.
Мы также отметили реакцию различных кругов Тайваня.
We have also noticed the responses from different quarters in Taiwan.
Эксперты отметили, что отдельные санкции не выполняются.
The experts observed that the individual sanctions were not being applied.
Они отметили прогресс в выполнении этого Заявления.
They noted progress in the implementation of this statement.
Ум начал блуждать...отметили это...1 балл!
The mind wanders off... it is seen... 1 point!
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом.
The oil crises marked a political as well as an economic turning point. Until that time, central banks, fearing recession, were gradually losing their grip on inflation.
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом.
The oil crises marked a political as well as an economic turning point.
Многие индийцы отметили победу Дилана в сети Twitter
Many Indians celebrated the Dylan's win on Twitter Nobel Laureate Bob Dylan.
Двадцатого октября Том и Мэри отметили тридцатилетие свадьбы.
Tom and Mary celebrated their 30th wedding anniversary on October 20th.
Они отметили необходимость вести решительную борьбу с терроризмом.
Terrorism has to be fought resolutely.
Участники отметили, что важным средством интеграции является образование.
Participants identified education as an important vehicle for integration.
Что интересно, вы отметили, что умерший, лежащий горизонтально на похоронных носилках, не отличается от других фигур, они все похожи.
What's interesting, you noted the dead lying horizontally on the funeral bier, not distinguished in any way from the other figures, they're all exactly the same.
При этом только 3 родителей отметили, что им скучно.
On the other hand, 3 percent of parents said they were bored.
4 февраля 2010 года российские блогеры отметили печальную дату.
On February 4, 2010, Russian bloggers celebrated the sad date.
(Уже почти 6 000 пользователей отметили, что собираются пойти).
(It now has almost 6,000 RSVPs.)
Международные наблюдатели не отметили серьезных нарушений во время выборов.
International observers noted no serious violations during the elections.
Ряд ораторов отметили, что жертвами терроризма становились их страны.
Some speakers noted that their countries had been victims of terrorism.
Участники отметили, что этот сектор можно охарактеризовать следующим образом
Participants noted that this sector could be characterized by the following facts
Некоторые участники отметили специальную роль малых и средних предприятий.
The special role of small and medium sized enterprises was noted by several speakers.
Несколько выступавших отметили, что их страны являются жертвами терроризма.
Several speakers noted that their countries had been victims of terrorism.
Они отметили, что в принципе они дали свое согласие.
They mentioned having given their agreement in principle.
102. В письме Специальному докладчику чилийские власти отметили следующее
In a letter to the Special Rapporteur, the Chilean authorities noted as follows
Мы отметили предложения, высказанные Генеральным секретарем в этом отношении.
We have taken note of the proposals made by the Secretary General in this regard.
Однако мы отметили, что темпы работы теряют свою динамику.
We have noticed, however, that the pace of the work is losing its momentum.
За поездами пришли машины. И отметили окончание этого процесса.
After the trains came cars, and really this marks the end of this process.
Как вы знаете, в этом году мы отметили всеобщие выборы. Это было крупнейшее в истории человека использование права демократического выбора.
You know, we just celebrated, this year, our general elections, the biggest exercise in democratic franchise in human history.
Еще раз повторю, что, как Вы, г н Председатель, отметили, мы хотели бы поддержать сложившуюся в системе Организации Объединенных Наций практику.
Once again, as you stated, Mr. Chairman, we would like to support established practice within the United Nations system.

 

Похожие Запросы : как вы отметили - Вы отметили, что - отметили, - которые отметили - исключения отметили - хорошо отметили - отметили вас - мы отметили - они отметили, - все отметили - они отметили, что - мы отметили, что