Translation of "вы отметили" to English language:
Dictionary Russian-English
вы - перевод : вы отметили - перевод : Вы отметили - перевод : вы отметили - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вы отметили Новый год как то по особому? | Did you celebrate the New Year in a special way? |
Как Вы, г н Председатель, отметили, мы согласовывали текст. | As you pointed out, Sir, we were negotiating a text. |
Вы знаете, мы только отметили первый год рождения компании. | You know, we've just her first year birthday. |
Полагаю, все отметили Ваше платье и как Вы прекрасно выглядите. | And I suppose everyone has commented on your gown and how beautiful you look. |
Они отметили, что | They noted that |
Они отметили повышение Сандры. | They celebrated Sandra's success in getting a promotion. |
Эти государства отметили следующее | Those States also noted the following |
Иранцы отметили иронию исторического дня. | The irony of the historic day was not lost on Iranians. |
Мы отметили его день рождения. | We celebrated his birthday. |
Студенты Принстона отметили, что Дартмут нарушал правила в два раза чаще, чем отметили студенты Дартмута. | Princeton students saw Dartmouth break the rules over twice as often as Dartmouth students did. |
Конечно как Вы отметили, Национальная Ассоциация Владельцев Винтовок будет наращивать количество членов и увеличивая финансирование. | The NRA is obviously, as you mentioned, going to be adding to their membership, getting a lot more fund raising out there. |
Я хочу, чтобы вы выбрали один из них и отметили расположение этого дома. Запомните его. | I want you to select one of them and note the position of that house and keep that in your head. |
Другие отметили практичность некоторых торговых автоматов | Others remarked on how practical some of the vending machines were |
Участники отметили также важность обмена информацией. | Participants also stressed the importance of sharing information. |
Почти все респонденты отметили продуктивность сессии. | Nearly all respondents commented that the meeting had been productive. |
Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым. | The recent election marked a profound break from the past. |
Многие отметили сохраняющуюся интригу, окружающую его случай | Many noted the persisting intrigue surrounding his case |
Некоторые Стороны отметили снижение удельной энергоемкости производства. | Some Parties indicated a decline in the energy intensity of production. |
Другие Стороны отметили свое сотрудничство с МГЭИК. | Some Parties listed their work with the IPCC. |
Мы также отметили реакцию различных кругов Тайваня. | We have also noticed the responses from different quarters in Taiwan. |
Эксперты отметили, что отдельные санкции не выполняются. | The experts observed that the individual sanctions were not being applied. |
Они отметили прогресс в выполнении этого Заявления. | They noted progress in the implementation of this statement. |
Ум начал блуждать...отметили это...1 балл! | The mind wanders off... it is seen... 1 point! |
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом. | The oil crises marked a political as well as an economic turning point. Until that time, central banks, fearing recession, were gradually losing their grip on inflation. |
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом. | The oil crises marked a political as well as an economic turning point. |
Многие индийцы отметили победу Дилана в сети Twitter | Many Indians celebrated the Dylan's win on Twitter Nobel Laureate Bob Dylan. |
Двадцатого октября Том и Мэри отметили тридцатилетие свадьбы. | Tom and Mary celebrated their 30th wedding anniversary on October 20th. |
Они отметили необходимость вести решительную борьбу с терроризмом. | Terrorism has to be fought resolutely. |
Участники отметили, что важным средством интеграции является образование. | Participants identified education as an important vehicle for integration. |
Что интересно, вы отметили, что умерший, лежащий горизонтально на похоронных носилках, не отличается от других фигур, они все похожи. | What's interesting, you noted the dead lying horizontally on the funeral bier, not distinguished in any way from the other figures, they're all exactly the same. |
При этом только 3 родителей отметили, что им скучно. | On the other hand, 3 percent of parents said they were bored. |
4 февраля 2010 года российские блогеры отметили печальную дату. | On February 4, 2010, Russian bloggers celebrated the sad date. |
(Уже почти 6 000 пользователей отметили, что собираются пойти). | (It now has almost 6,000 RSVPs.) |
Международные наблюдатели не отметили серьезных нарушений во время выборов. | International observers noted no serious violations during the elections. |
Ряд ораторов отметили, что жертвами терроризма становились их страны. | Some speakers noted that their countries had been victims of terrorism. |
Участники отметили, что этот сектор можно охарактеризовать следующим образом | Participants noted that this sector could be characterized by the following facts |
Некоторые участники отметили специальную роль малых и средних предприятий. | The special role of small and medium sized enterprises was noted by several speakers. |
Несколько выступавших отметили, что их страны являются жертвами терроризма. | Several speakers noted that their countries had been victims of terrorism. |
Они отметили, что в принципе они дали свое согласие. | They mentioned having given their agreement in principle. |
102. В письме Специальному докладчику чилийские власти отметили следующее | In a letter to the Special Rapporteur, the Chilean authorities noted as follows |
Мы отметили предложения, высказанные Генеральным секретарем в этом отношении. | We have taken note of the proposals made by the Secretary General in this regard. |
Однако мы отметили, что темпы работы теряют свою динамику. | We have noticed, however, that the pace of the work is losing its momentum. |
За поездами пришли машины. И отметили окончание этого процесса. | After the trains came cars, and really this marks the end of this process. |
Как вы знаете, в этом году мы отметили всеобщие выборы. Это было крупнейшее в истории человека использование права демократического выбора. | You know, we just celebrated, this year, our general elections, the biggest exercise in democratic franchise in human history. |
Еще раз повторю, что, как Вы, г н Председатель, отметили, мы хотели бы поддержать сложившуюся в системе Организации Объединенных Наций практику. | Once again, as you stated, Mr. Chairman, we would like to support established practice within the United Nations system. |
Похожие Запросы : как вы отметили - Вы отметили, что - отметили, - которые отметили - исключения отметили - хорошо отметили - отметили вас - мы отметили - они отметили, - все отметили - они отметили, что - мы отметили, что