Translation of "в главе рассматриваются" to English language:


  Dictionary Russian-English

рассматриваются - перевод : рассматриваются - перевод : рассматриваются - перевод : рассматриваются - перевод : рассматриваются - перевод : рассматриваются - перевод : рассматриваются - перевод : в главе рассматриваются - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Все эти факторы рассматриваются в главе III.
All of these factors are discussed in chapter III.
Вопросы, обсуждавшиеся в прошлогоднем докладе, кратко рассматриваются и в настоящей главе.
Issues discussed in the previous year's report are reaffirmed.
В настоящей главе рассматриваются перспективы согласования новых обязательств в поддержку осуществления Конвенции.
A further chapter concerns the prospect of negotiating new commitments to strengthen the Convention.
В главе III рассматриваются последние изменения в развитии ситуации в области всемирной продовольственной безопасности.
Chapter III discusses recent developments regarding global food security.
В этой же главе рассматриваются и некоторые предложения о создании новых международных механизмов.
It also addresses some proposals for creation of new international mechanisms.
В данной главе рассматриваются различные вопросы, связанные с ролью женщин и ее стереотипным изображением.
In this Article, various issues reflecting women sex roles and stereotypes will be addressed.
В главе II, касающейся сферы охвата, и главе III, посвященной данным РВПЗ, рассматриваются некоторые технические аспекты, которые необходимо принимать во внимание.
Chapter II on scope and chapter III on PRTR data discuss some of the technical issues that will need to be considered.
В настоящей главе в начале рассматриваются поступления и расходы, а затем анализируется остаток неизрасходованных ресурсов.
The present chapter first examines income and expenditure and then focuses on the balance of unexpended resources.
В настоящей главе доклада рассматриваются вопросы, упомянутые в пункте 73(а) резолюции 59 24 Генеральной Ассамблеи.
The present chapter of the report addresses the issues referred to in paragraph 73 (a) of General Assembly resolution 59 24.
В настоящей главе рассматриваются некоторые институциональные и правовые вопросы, которые необходимо учитывать при создании общенационального РВПЗ.
This chapter focuses on some of the institutional and legal issues that will need to be considered in setting up a national PRTR.
В силу быстрого технического прогресса в данной главе приоритетно рассматриваются службы и в меньшей мере зависящие от развития технологий системы.
Because technology changes fast, the emphasis is laid more on services and less on technology dependent systems in this chapter.
Затем в главе VI рассматриваются аспекты пяти важных оперативных процессов, которые могут укрепить сотрудничество и повысить эффективность совместной деятельности.
Chapter VI then explores aspects of five important operational processes that can strengthen collaboration and heighten joint effectiveness.
В главе 6 Закона О борьбе с легализацией доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма рассматриваются нарушения требований этого Закона.
Chapter 6 of the Law on the Fight Against Legalizing the Illegal Income and Financing of Terrorism addresses the cases related to the violations of the requirements of the law.
В данной главе не ставится цель подробно проанализировать эти возможные варианты стратегии, хотя некоторые из них все же рассматриваются в общих чертах.
The aim of this chapter is not to examine these policy options in detail, although some are briefly considered.
Основное внимание в этой главе уделяется экологической составляющей устойчивости, хотя здесь также рассматриваются и экономические, и социальные вопросы, связанные с отходами.
Better management of waste by ensuring higher standards at waste facilities, more effective waste prevention initiatives and increasing reuse or recovery of resources in waste can result in a considerable reduction of direct emissions into the environment.
14. В главе VI рассматриваются конкретные меры по укреплению доверия в космическом пространстве, предложенные различными правительствами, а также различные аспекты их возможного применения.
14. The sixth chapter addresses specific confidence building measures in outer space that have been proposed by various Governments, and considers various aspects of their potential implementation.
Вопросы осуществления ИУППА, как компонен та НЕПАД, посвященного устойчивому промышлен ному развитию, рассматриваются в главе IV.B Еже годного доклада за 2004 год.
The implementation of APCI as the NEPAD component on sustainable industrial development is covered in the Annual Report 2004, chapter IV.B.
В главе VII, последней главе, содержатся рекомендации Комитета.
Chapter VII, the last chapter, contains the Committee apos s recommendations.
В этой главе также рассматриваются предпринимаемые в настоящее время усилия по решению имеющих исключительно важное значение задач, связанных с различными аспектами социально экономической деятельности.
The chapter also covers current efforts aimed at addressing the critical needs of the various socio economic sectors.
В этой главе рассматриваются факторы глобального масштаба, которые могут воздействовать на климат, а также описываются географические, физические, климатические, демографические и экономические условия в Испании.
The chapter refers to global factors that may have an impact on climate, as well as Spain apos s geographical, physical, climatic, demographic and economic context.
Традиционно семьи принимают на себя долги своих членов и рассматриваются как структуры, во главе которых стоят мужчины, а не женщины.
Traditionally, families assumed the debts of their members and were entities that belonged to men rather than to women.
В этой главе рассматриваются вопросы, имеющие отношение к энергетике, транспорту, промышленному развитию и использованию ресурсов, причем все они тесно связаны с изменением климата.
This chapter covers issues related to energy, transportation, industrial development and resource use, all of which are particularly relevant to climate change.
в главе IV).
In 2001, it therefore adopted a procedure for dealing with non reporting States.
В настоящей главе рассматриваются три основных аспекта занятости в Боснии и Герцеговине работники, находящиеся во временном увольнении, занятость в неформальном секторе и дискриминация на рынке труда.
This chapter looks at three main aspects of employment in Bosnia and Herzegovina workers on lay off, employment in the informal sector and discrimination in the labour market.
В главе IV рассматриваются возможные варианты решения проблемы, вызванной колебаниями валютных курсов, и излагается предложение, представляемое ВОО для рассмотрения на его двадцать второй сессии.
Chapter IV explores options for addressing the challenge arising from currency fluctuation and contains a proposal for consideration by the SBI at its twenty second session.
в главе I выше.
(For the texts, see chapter I above.
Тем не менее, поскольку статья 9 содержится в главе 2 Типового закона, в которой рассматриваются вопросы, касающиеся определений и формы арбитражного соглашения, такой вариант может оказаться неприемлемым.
However, given that article 9 is contained within chapter 2 of the Model Law, which relates to the definition and form of arbitration agreement, that option might not be considered appropriate.
в главе V, раздел В).
V, sect.
В главе III рассматриваются финансовые вопросы, включая поступления и расходы по регулярному бюджету и бюджетам проектов и чрезвычайных операций, внебюджетная деятельность и текущее финансовое положение Агентства.
Chapter III covers financial matters, including income and expenditure for the regular budget and the projects and emergency budgets, non regular budget activities, and the Agency's current financial situation.
В главе 2 Закона О борьбе с легализацией доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма рассматриваются все трансграничные и внутренние сделки с оплатой в наличной или безналичной форме.
Chapter 2 of the Law on the Fight Against Legalizing the Illegal Income and Financing of Terrorism covers all kinds of transactions, cash and non cash, both cross border and domestic.
9. В главе VII доклада рассматриваются отношения и взаимодействие Группы с участвующими организациями, органами внешнего и внутреннего надзора и другими соответствующими органами в рамках системы Организации Объединенных Наций.
9. The Unit apos s relations and cooperation with the participating organizations, external and internal oversight bodies and other relevant bodies within the United Nations system are described in chapter VII of the report.
Рассматриваются ли русские в качестве врага?
Are we Russians really the enemy?
В настоящее время они рассматриваются Конгрессом.
These are currently pending in congress.
В данной брошюре рассматриваются следующие темы
Much of the education on the well being of families is provided through the teachings of the various religious organizations.
В этом тексте рассматриваются следующие вопросы
The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts
(Законы худуд рассматриваются в статье 15.
(Hudood laws are discussed under article 15).
Эти вопросы рассматриваются в настоящем докладе.
These issues are explored in the present report.
В Руководстве рассматриваются консенсуальные обеспечительные права.
The Guide deals with consensual security rights.
В настоящем докладе они не рассматриваются.
These areas are not addressed here.
Соответствующие вопросы рассматриваются в следующем разделе.
Related issues are discussed in the section below.
В настоящее время рассматриваются пять возможностей
This judgement has had dire consequences for the ability of the FTC to enforce the anti competitive practices provisions of the FCA.
Пункты рассматриваются cовместно.
Items considered together.
Рассматриваются следующие темы
The following issues are addressed
Я не рассматриваются.
I have not considered.
В главе присутствует развязка игры.
During the 2009 D.I.C.E.

 

Похожие Запросы : рассматриваются в главе - В этой главе рассматриваются - В этой главе рассматриваются - в главе - в главе - рассматриваются в - в третьей главе