Translation of "в глобальном сравнении" to English language:


  Dictionary Russian-English

в глобальном сравнении - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вот несколько примеров прерывание беременности в сравнении с убийством плода , клубок клеток в сравнении с нерождённым ребёнком , вторжение в Ирак в сравнении с освобождением Ирака перераспределение богатства в сравнении с конфискацией имущества .
Just to give you a few examples ending a pregnancy versus killing a fetus a ball of cells versus an unborn child invading Iraq versus liberating Iraq redistributing wealth versus confiscating earnings.
В глобальном масштабе
On a global scale
Ужель они в сравнении равны?
Are the two equal in likeness?
Ужель они в сравнении равны?
Are those two equal in comparison?
Ужель они в сравнении равны?
Can the two be alike?
Ужель они в сравнении равны?
Are the two equal in similitude?
для распределения ограниченных ресурсов прямые в сравнении с косвенными и постоянные в сравнении с переменными
It was also light enough to be carried easily from one room to another on a tea tray, looked modern and was quite robust. It sold extremely well for many years and RH became a household word in Britain and some continental countries.
ДОЛЯ В ГЛОБАЛЬНОМ ВВП
SHARE OF GLOBAL GDP
Земля крошечная в сравнении с Солнцем.
The earth is small in comparison with the sun.
Они глупы в сравнении с мужчинами.
Membership in the U.S.
Нисколько, в сравнении с моим папой.
You had nothing on my dad.
В сравнении с тобой он ничто.
Beside you, he's nothing.
В сравнении с той молодой простушкой?
Compared to the plain girl I was?
глобальном уровне
activities impacting at global level
для передачи коммерческих целей и управленческого контроля постоянные в сравнении с переменными и регулируемые в сравнении с нерегулируемыми.
From a manufacturing point of view, the kettle consisted of pressed stainless steel body and lid, which RH bought complete heat insulated handle of wire and plastic, which also formed the cover of the switching mechanism above the hole for the electric plug, also bought complete heating element, which RH bought semi finished thermostat and switching mechanism, which RH pre assembled from standard elec trical components.
Заполнение вакуума в глобальном лидерстве
Filling the Global Leadership Vacuum
Наши проблемы ничто в сравнении с её.
Our problems are nothing compared to hers.
Моя машина маленькая в сравнении с твоей.
Compared to yours, my car is small.
Мои ступни маленькие в сравнении с твоими.
My feet are small compared to yours.
Ужель они в сравнении равны? (О нет!)
Are these two alike in attribute?
Ужель они в сравнении равны? (О нет!)
Are they equal in status?
Бродвей был еще и пустынно в сравнении.
Broadway was still and deserted in comparison.
клубок клеток в сравнении с нерождённым ребёнком ,
a ball of cells versus an unborn child
перераспределение богатства в сравнении с конфискацией имущества .
redistributing wealth versus confiscating earnings.
В сравнении с Онегиным, он самолюбивая посредственность.
Compared with Onegin, he Proud mediocrity.
Я в сравнении с ним просто крот!
Compared to him, I'm blind.
Отец... Ничто в сравнении с родом Болконских!
Nothing, compared to the Bolkonskys.
вторжение в Ирак в сравнении с освобождением Ирака
invading Iraq versus liberating Iraq
Виноваты ли люди в глобальном потеплении?
Are Humans to Blame for Global Warming?
Мы отчаянно нуждаемся в глобальном решении.
We desperately need a global deal.
Укрепление стандартов труда в глобальном масштабе
Strengthening Labor Standards in the Global Workplace
Регион ЕЭК ООН в глобальном контексте
UNECE region in the global context
В. Прочие события на глобальном уровне
B. Other developments at the global level
Мы живем в общем глобальном пространстве.
We occupy a global common.
Мы живём в современном, глобальном мире.
We live in a modern, global world.
Уверяю вас, Талейран ничто в сравнении со мной...
I assure you Talleyrand was nothing to me!'
В сравнении со вчерашним днём сегодняшняя погода лучше.
Compared to yesterday, the weather is better today.
В сравнении с флеш памятью преимущества более очевидны.
In comparison to flash, the advantages are much more obvious.
Все прочие религии бедны в сравнении с ней.
All the other religions are paupers in comparison,
Думаю, в сравнении с 1979, он очень удобный
I guess compared to 1979, it's very convenient
Представьте себе iPod в сравнении со стерео системой.
Think about iPods compared to stereos.
Как я себя вижу в сравнении с другими?
How do I perceive myself in comparison to others?
Деревообрабатывающая промышленность России в сравнении с Западной Европой
Overview of the wood processing industry in Russia and a comparison with Western Europe
излишнее количество занятых в сравнении с загрузкой мощностей
no controlling system traditional organisation with main role of production departments over employment if
При сравнении регистр не учитывается.
All matching is case insensitive.

 

Похожие Запросы : в сравнении - в сравнении - в сравнении - в сравнении - в сравнении - в сравнении - в сравнении - в глобальном рейтинге - в глобальном масштабе - в глобальном масштабе - в глобальном масштабе - установить в сравнении - как в сравнении - бледно в сравнении