Translation of "в десять раз больше" to English language:
Dictionary Russian-English
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : раз - перевод : в десять раз больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Возможно, в десять раз больше. | Maybe 10 times more. |
Это стоит в десять раз больше моей годовой зарплаты. | It's worth ten times my yearly salary. |
Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии. | One MRI scan costs 10 times what a digital mammogram costs. |
Дело в том, если в тысячу раз так популярны, как B с кубического корня А получите десять раз больше, чем B не тысячу раз больше, всего в десять раз много. | The point is if A is a thousand times as popular as B with the cube root A will get ten times as much as B not a thousand times as much, just ten times as much. |
У меня в десять раз больше книг, чем у тебя. | I have ten times as many books as you have. |
У меня в десять раз больше книг, чем у вас. | I have ten times as many books as you have. |
У меня в десять раз больше книг, чем у тебя. | I have ten times more books than you do. |
Он знает в десять раз больше английских слов, чем я. | He knows ten times as many English words as me. |
У меня в десять раз больше книг, чем у вас. | I have ten times more books than you do. |
Она знает в десять раз больше слов на английском, чем я. | She knows ten times as many English words as I do. |
Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты. | If I earn ten, a hundred, or a thousand times more than you, it is because I deserve ten, a hundred, or a thousand times more than you. |
Да, в десять раз. | Yeah, times 10. |
А если же они полетят на Майями, то потратят гораздо больше в восемь десять раз больше. | And, if they went to Miami, they will spend significantly more eight to 10 times more. |
В благоприятных условиях гребневик может съедать в день в десять раз больше собственной массы. | In favorable circumstances, ctenophores can eat ten times their own weight in a day. |
Он мог бы быть в десять раз больше, мог бы быть Майкрософтом 90х | It could have been ten times its size, could have been the Microsoft of the 90s... |
Вот бы у нас было в десять раз больше таких городов, как Ореокастро. | While user FainaretiRom firmly supports the Parents Association's actions and decisions in Oreokastro I wish we had 10 more like Oreokastro. |
Экспатрианту могут платить в десять раз больше, чем местном штату за ту же работу. | An expatriate may be paid ten times more than local staff for the same job. |
Чтобы получить реальные результаты помощь должна быть увеличена раз в десять, если не больше. | Whereas the US now spends nearly 400 billion on defense, the National Endowment for Democracy lives on a budget of some 40 million, a fraction of which is spent in the Greater Middle East. |
Это в десять раз больше, чем Napster на его пике, и он продолжает расти. | It's ten times larger than Napster at it's peak, and it's still growing. |
Ты в десять раз тяжелее меня. | You're ten times heavier than I am. |
Вы в десять раз тяжелее меня. | You're ten times heavier than I am. |
Итак все это здесь, говорят повторяется в десять раз, так что в основном применяют h в десять раз. | Okay so the whole thing here, say repeats ten times, so basically apply h ten times. |
При ретрансляции через спутник пропускная способность канала была в десять раз больше, чем при прямой связи. | The data capacity of the relay link was about 10 times higher than the direct link. |
Десять больше чем пять | Ten is larger than five. |
Новый компьютер в десять раз быстрее старого. | The new computer is ten times as fast as the old one. |
Новый компьютер в десять раз быстрее старого. | The new computer is ten times faster than the old. |
Торговля в десять раз старше, чем фермерство. | Trade is 10 times as old as farming. |
Это десятикратное увеличение. Да, в десять раз. | That's a magnifier, times 10. |
Дуглас Макартур же считал, что ему необходимо в десять раз больше войск, но это не было реализовано. | This was opposed by Douglas MacArthur, who felt that he would need a force ten times that size, and was never implemented. |
Согласно журналу WWE, на Рестлмании будет использоваться в десять раз больше пиротехники, чем на еженедельных шоу Raw. | According to WWE Magazine , the amount of pyrotechnics used would be ten times that of the amount used on Raw . |
Учитывая необходимость, активность должна усилиться в десять раз. | Given the need, it ought to grow ten fold. |
Ты в десять раз лучше выглядишь, чем я. | You are ten times better looking than I am. |
Наше тестирование увеличило количество продаж в десять раз. | Our testing has increased sales tenfold. |
Больше споров? Десять из десяти. | More arguing? Gold star on that one. |
Итак десять больше чем шесть | So ten is larger than six. |
(Аплодисменты). Десять секунд, не больше. | (Laughter and applause) 10 seconds, I want to be respectful. |
Объединённых сил персов, византийцев и христианской арабской вспомогательных сил было в десять раз больше, чем число мусульманских сил. | The united forces of the Persians, the Byzantines, and the Christian Arab auxiliary, were at least ten times the number of the Muslim force. |
Сегодня в десять раз больше людей тратят на сон меньше шести часов по сравнению со временем моего детства. | Ten times as many people today are sleeping less than six hours a night than, for example, when I was growing up. |
Но сейчас уже ясно, что, во первых, их число ещё в десять раз больше, что просто оторопь вызывает. | But now it's clear that, first of all, they are ten times more in number, which is simply astonishing. |
. Десять секунд, не больше. Я хочу уважать правила. Десять секунд. | 10 seconds, that's all. I want to be respectful. 10 seconds. |
Проиграй ещё раз последние десять секунд. | Replay the last 10 seconds. |
Десять раз перечитывал, но не подписал. | I took it out of my desk a dozen times,but I couldn't sign it. |
Я вам уже десять раз говорила. | Don't you think it's time to tell me? |
Больше чем десять тысяч раз в минуту, сверх шести миллиардов раз a год, только в Соединенных Штатах, жизнь буквально истощенный от так называемых животных пищи . | More than ten thousand times a minute, in excess of six billion times a year, just in the United States, life is literally drained from so called food animals . |
В таких вещах разница в десять раз может в итоге дать выигрыш в тысячу раз. | Things where, you know, a factor of 10 difference can make a factor of 1,000 difference in the outcome. |
Похожие Запросы : в десять раз - в десять раз - десять раз - десять больше, - в десять раз быстрее - увеличить в десять раз - в десять раз выше - десять раз ниже - раз больше - раз больше - в несколько раз больше - В 10 раз больше, - 40 раз больше,