Translation of "в десять раз больше" to English language:


  Dictionary Russian-English

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : раз - перевод : в десять раз больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Возможно, в десять раз больше.
Maybe 10 times more.
Это стоит в десять раз больше моей годовой зарплаты.
It's worth ten times my yearly salary.
Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии.
One MRI scan costs 10 times what a digital mammogram costs.
Дело в том, если в тысячу раз так популярны, как B с кубического корня А получите десять раз больше, чем B не тысячу раз больше, всего в десять раз много.
The point is if A is a thousand times as popular as B with the cube root A will get ten times as much as B not a thousand times as much, just ten times as much.
У меня в десять раз больше книг, чем у тебя.
I have ten times as many books as you have.
У меня в десять раз больше книг, чем у вас.
I have ten times as many books as you have.
У меня в десять раз больше книг, чем у тебя.
I have ten times more books than you do.
Он знает в десять раз больше английских слов, чем я.
He knows ten times as many English words as me.
У меня в десять раз больше книг, чем у вас.
I have ten times more books than you do.
Она знает в десять раз больше слов на английском, чем я.
She knows ten times as many English words as I do.
Если я зарабатываю в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты, значит, я достоин того, чтобы получать в десять, сто или тысячу раз больше, чем ты.
If I earn ten, a hundred, or a thousand times more than you, it is because I deserve ten, a hundred, or a thousand times more than you.
Да, в десять раз.
Yeah, times 10.
А если же они полетят на Майями, то потратят гораздо больше в восемь десять раз больше.
And, if they went to Miami, they will spend significantly more eight to 10 times more.
В благоприятных условиях гребневик может съедать в день в десять раз больше собственной массы.
In favorable circumstances, ctenophores can eat ten times their own weight in a day.
Он мог бы быть в десять раз больше, мог бы быть Майкрософтом 90х
It could have been ten times its size, could have been the Microsoft of the 90s...
Вот бы у нас было в десять раз больше таких городов, как Ореокастро.
While user FainaretiRom firmly supports the Parents Association's actions and decisions in Oreokastro I wish we had 10 more like Oreokastro.
Экспатрианту могут платить в десять раз больше, чем местном штату за ту же работу.
An expatriate may be paid ten times more than local staff for the same job.
Чтобы получить реальные результаты помощь должна быть увеличена раз в десять, если не больше.
Whereas the US now spends nearly 400 billion on defense, the National Endowment for Democracy lives on a budget of some 40 million, a fraction of which is spent in the Greater Middle East.
Это в десять раз больше, чем Napster на его пике, и он продолжает расти.
It's ten times larger than Napster at it's peak, and it's still growing.
Ты в десять раз тяжелее меня.
You're ten times heavier than I am.
Вы в десять раз тяжелее меня.
You're ten times heavier than I am.
Итак все это здесь, говорят повторяется в десять раз, так что в основном применяют h в десять раз.
Okay so the whole thing here, say repeats ten times, so basically apply h ten times.
При ретрансляции через спутник пропускная способность канала была в десять раз больше, чем при прямой связи.
The data capacity of the relay link was about 10 times higher than the direct link.
Десять больше чем пять
Ten is larger than five.
Новый компьютер в десять раз быстрее старого.
The new computer is ten times as fast as the old one.
Новый компьютер в десять раз быстрее старого.
The new computer is ten times faster than the old.
Торговля в десять раз старше, чем фермерство.
Trade is 10 times as old as farming.
Это десятикратное увеличение. Да, в десять раз.
That's a magnifier, times 10.
Дуглас Макартур же считал, что ему необходимо в десять раз больше войск, но это не было реализовано.
This was opposed by Douglas MacArthur, who felt that he would need a force ten times that size, and was never implemented.
Согласно журналу WWE, на Рестлмании будет использоваться в десять раз больше пиротехники, чем на еженедельных шоу Raw.
According to WWE Magazine , the amount of pyrotechnics used would be ten times that of the amount used on Raw .
Учитывая необходимость, активность должна усилиться в десять раз.
Given the need, it ought to grow ten fold.
Ты в десять раз лучше выглядишь, чем я.
You are ten times better looking than I am.
Наше тестирование увеличило количество продаж в десять раз.
Our testing has increased sales tenfold.
Больше споров? Десять из десяти.
More arguing? Gold star on that one.
Итак десять больше чем шесть
So ten is larger than six.
(Аплодисменты). Десять секунд, не больше.
(Laughter and applause) 10 seconds, I want to be respectful.
Объединённых сил персов, византийцев и христианской арабской вспомогательных сил было в десять раз больше, чем число мусульманских сил.
The united forces of the Persians, the Byzantines, and the Christian Arab auxiliary, were at least ten times the number of the Muslim force.
Сегодня в десять раз больше людей тратят на сон меньше шести часов по сравнению со временем моего детства.
Ten times as many people today are sleeping less than six hours a night than, for example, when I was growing up.
Но сейчас уже ясно, что, во первых, их число ещё в десять раз больше, что просто оторопь вызывает.
But now it's clear that, first of all, they are ten times more in number, which is simply astonishing.
. Десять секунд, не больше. Я хочу уважать правила. Десять секунд.
10 seconds, that's all. I want to be respectful. 10 seconds.
Проиграй ещё раз последние десять секунд.
Replay the last 10 seconds.
Десять раз перечитывал, но не подписал.
I took it out of my desk a dozen times,but I couldn't sign it.
Я вам уже десять раз говорила.
Don't you think it's time to tell me?
Больше чем десять тысяч раз в минуту, сверх шести миллиардов раз a год, только в Соединенных Штатах, жизнь буквально истощенный от так называемых животных пищи .
More than ten thousand times a minute, in excess of six billion times a year, just in the United States, life is literally drained from so called food animals .
В таких вещах разница в десять раз может в итоге дать выигрыш в тысячу раз.
Things where, you know, a factor of 10 difference can make a factor of 1,000 difference in the outcome.

 

Похожие Запросы : в десять раз - в десять раз - десять раз - десять больше, - в десять раз быстрее - увеличить в десять раз - в десять раз выше - десять раз ниже - раз больше - раз больше - в несколько раз больше - В 10 раз больше, - 40 раз больше,