Translation of "longer" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Longer, my boy, longer.
Больше, чем один день, сынок.
No longer pipe, no longer dance.
Изжил нужду, забыл и дружбу.
No longer pipe, no longer dance.
Пироги со стола, друзья со двора.
No longer pipe, no longer dance.
Музыка остановилась, кончились танцы.
The days are getting longer and longer.
Дни становятся длиннее и длиннее.
The day is getting longer and longer.
День становится всё длиннее и длиннее.
Longer.
Дольше.
Longer?
Больше?
Jemima truth I'm not worthy I'm not no longer pray no longer wants anything no longer really no longer welcomes modest
Джемайма правде, я не заслуживаю, я не прошу вас, не спрашивать ничего не Больше не благословляет не очень скромной
No longer.
Но только до сих пор.
No longer.
Но не надолго.
No longer.
Но не сейчас.
No longer.
Это больше не так.
No longer.
Теперь ситуация изменилась.
No longer.
Теперь это не так.
No longer.
Этому пришел конец.
Longer Help
Более подробная справка
No longer.
Теперь нет.
Staying longer?
Останешься ещё ненадолго?
And then the phone calls turned into emails, and the emails got longer and longer and longer ...
Затем телефонные звонки превратились в письма, и письма стали все длинее и длинее...
But I've known them longer so they've been boring me longer.
Но я знал их дольше, Так что они надоедали мне дольше.
No Longer Applicable
Давно не проявляется
How much longer?
Долго еще?
longer have anything.
Я не могу теперь выбрать любое предпочтение.
3.5 min longer.
Повторюсь больше, на 3,5 минуты.
Women's longer lifespan?
Или дольше живут?
no longer burns.
...любви костер?
Ten minutes longer.
Ηа 1 0 минут.
Much longer, Dix?
Как долго...
Not any longer.
Больше нет.
You'll live longer.
Меньше болтай дольше проживешь.
How much longer?
Сколько ещё осталось?
The more building blocks you put, the longer and longer the helix becomes.
Чем больше составных частичек, тем более длинной спираль становится.
I no longer see him. I no longer see him in you, Alfredo.
Ужель долг чести позабыл ты и род свой запятнал?
Listen, Walter, you are no longer my husband and no longer my boss.
Значит так, Уолтер, ты больше не мой муж,..
Europe is Working Longer
Европа работает дольше
Which one seems longer?
Которая кажется длиннее?
Stay a little longer.'
Посидите.
A longer lasting legacy
Долговечное наследие
Stay a little longer.
Останься ещё немного.
Stay a little longer.
Останься ещё ненадолго.
Stay a little longer.
Побудь ещё немного.
That no longer matters.
Это уже не важно.
It no longer matters.
Это уже не важно.
It no longer matters.
Теперь это уже не важно.

 

Related searches : Longer And Longer - Lasts Longer - Stay Longer - Much Longer - Longer Hours - Longer Life - Took Longer - Longer Range - Longer Run - Longer Wear - Wait Longer - Longer Perspective - Longer Side - Substantially Longer