Translation of "в качестве результата" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Мы рассматриваем укрепление этих программ в качестве результата этого важного мероприятия. | We see the strengthening of these programmes as an outcome of this important event. |
Кроме того, как представляется, полномочные органы рассматривали результаты слушаний в качестве результата участия общественности. | This would have been more acceptable if the hearings had genuinely involved all key groupings within the public concerned. |
Пять полученных значений регистрируются в хронологической последовательности, и средняя величина принимается в качестве результата измерения. | The five values obtained shall be arranged in order and the median value taken as the result of the measurement. |
Тип результата | Result type |
Сохранение результата | Saving result |
Видимого результата нет! | There are no visible results! |
Сохранить знак результата | Keep sign of result |
Качество конечного результата | Finish Quality |
Сложите оба результата | Now add them up |
Ты достиг результата? | Did you take her flat out? |
В качестве задника я решил оставить небо, сделанное из разных изображений облаков, смешанных градиентами для получения более интересного результата. | I built the sky by using several images of clouds, which I mixed with gradients in order to create an interesting background. |
В целом, результата это не дало. | And by and large, this has failed. |
Учащимся надо посчитать количество оборотов их ветряной мельницы с вертикальным валом в мину ту и записать этот график в качестве результата эксперимента. | Students should count the num ber of revolutions of their vertical axis windmill each minute and record this figure as the result from the experiment. |
с) создание дополнительной стоимости возникновение новых возможностей или вариантов в качестве поддающегося количественной оценке побочного результата того или иного улучшения | (c) Value created new capacities or options provided as a measurable by product of an improvement |
Затем у нас есть функция Результат, которая получает на входе состояние и действие и возвращает новое состояние в качестве результата. | Next we have a function called Result, which takes, as input, a state and an action and delivers, as its output, a new state. |
Акция имела два результата | This had two effects |
От результата зависит многое. | Much depends upon the result. |
Многое зависит от результата. | Much depends upon the result. |
Какого результата вы ждали? | What did you expect to happen? |
Как достигнуть оптимального результата? | How to achieve the optimum result? |
Основание системы счисления результата | Result base |
Номер результата с сервера | Server result number |
Там не было результата. | There has been no result. |
Я воспроизвёл оба результата. | I have now duplicated both results. |
Здесь только 2 результата. | There's only 2 outcomes. |
Использование полученного финансового результата | Utilisation of the financial result |
Сомневался ли кто нибудь в законности результата? | Did anyone doubt the legitimacy of the result? |
Показать дерево результата вместо вывода в файл | Dump the tree of the result instead |
Показать дерево результата вместо вывода в файл | dump the tree of the result instead |
В качестве конкретного результата совещания члены Группы наметили семь проектов, которые нацелены на то, чтобы наполнить практическим содержанием приоритетные направления ее работы. | As a concrete outcome of the meeting, the members of the Group outlined seven projects that seek to operationalize the priority areas of its work. |
Буша тоже станет ключевым фактором в определении результата. | President Barack Obama s pragmatism and refusal to embrace the Bush administration s war on terror will also be a key determinant of the outcome. |
В свою очередь, западноевропейские политики опасаются противоположного результата. | West European politicians, for their part, fear the opposite outcome. |
Ошибка в результате тип результата не является логическим. | Could not read the result, not a boolean. |
Ошибка в результате тип результата не является логическим. | Could not read the result is not a list. Category fetching failed. |
Ошибка в результате тип результата не является логическим. | Could not read the result is not a boolean value. Category setting failed. Will still publish now if necessary. |
И эти два результата в сумме дают 1. | These 2 things surely add up to 1. |
Помощь должна зависеть от результата. | This support should be conditioned on demonstrated progress. |
Я нервничаю по поводу результата. | I feel nervous about the result. |
Я не ожидал такого результата. | I didn't expect that result. |
Я не ожидал такого результата. | I didn't expect this result. |
Я не ожидала такого результата. | I didn't expect this result. |
Моя попытка не дала результата. | My attempt gave no result. |
Включить проверку правописания результата распознавания | Enable spell checking for validation of the OCR result |
Ошибка обработки файла результата распознавания | Parsing of the OCR Result File failed |
ƒо завтра результата не будет. | No chance on that till morning. |
Похожие Запросы : имеют в качестве результата - в качестве основного результата - имеющие в качестве результата - имеет в качестве результата - достичь результата - Достичь результата - учета результата - значение результата - Тип результата - данные результата - запись результата - для результата - оценка результата