Translation of "в ладах" to English language:


  Dictionary Russian-English

в ладах - перевод :
Keywords : Odds Terms Trouble Aren

  Examples (External sources, not reviewed)

Я был со всеми в ладах.
I got along with everybody.
Ты не в ладах с законом?
Are you in trouble with the law?
Я и так не в ладах с шефом.
I'm on the spot with the chief inside already.
Поведение Массачусетского технологического института казался действительно не в ладах с этоса MIT.
MlT's behaviour seemed really at odds with the MlT ethos.
Не дай мне, когда ты не в ладах с вашей сестрой, извините.
Do not give me when you're at odds with your sister, sorry.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
In fact, he has brought the truth to them, but most of them abhor the truth.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
Nay, he has brought them the truth, but most of them are averse from the truth.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
O Aye he brought them the truth, and most of them to the truth are averse.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
(A) Tauhid Worshipping Allah Alone in all aspects (B) The Quran (C) The religion of Islam, but most of them (the disbelievers) are averse to the truth.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
In fact, he brought them the truth, but most of them hate the truth.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
Nay, he has brought them the Truth and it is the Truth that most of them disdain.
Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
Nay, but he bringeth them the Truth and most of them are haters of the Truth.
Если ты не в ладах с главной по своей комнате, то получишь то, что осталось, без возможности выбора.
If you don t get along well with the room leader, you will get the leftover bras without a chance to choose.
Или же они утверждают, что он поражен безумием? Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.
Or they say, He is afflicted by a demon in fact he brought the Truth to them, and most of them dislike the Truth.
Как вы, вероятно, знаете, Южная Африка, например, неоднократно заявляла на данном форуме, что она не в ладах с мандатом предлагаемого специального комитета по негативным гарантиям безопасности.
As you are probably aware, South Africa, for instance, has on a number of occasions stated in this forum that it is uncomfortable with the mandate of the proposed ad hoc committee on negative security assurances.
Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто не в ладах друг с другом, И человека, Кто пред одним (хозяином в ответе) И полностью ему принадлежит.
God advances the example of a man who is owned (as slave in common) by a number of men at loggerheads, and another man who is owned by only one.
Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто не в ладах друг с другом, И человека, Кто пред одним (хозяином в ответе) И полностью ему принадлежит.
God has struck a similitude a man in whom partners disagreeing share, and a man the property of one man.
Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто не в ладах друг с другом, И человека, Кто пред одним (хозяином в ответе) И полностью ему принадлежит.
Allah propoundeth a similitude man having several partners, quarelling, and a man wholly belonging to one man.
Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто не в ладах друг с другом, И человека, Кто пред одним (хозяином в ответе) И полностью ему принадлежит.
Allah puts forth a similitude a (slave) man belonging to many partners (like those who worship others along with Allah) disputing with one another, and a (slave) man belonging entirely to one master, (like those who worship Allah Alone).
Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто не в ладах друг с другом, И человека, Кто пред одним (хозяином в ответе) И полностью ему принадлежит.
God cites the example of a man shared by partners at odds, and a man belonging exclusively to one man.
Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто не в ладах друг с другом, И человека, Кто пред одним (хозяином в ответе) И полностью ему принадлежит.
Allah propounds a parable there is a man whose ownership is shared by several quarrelsome masters, each pulling him to himself and there is another who is exclusively owned by one man.
Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто не в ладах друг с другом, И человека, Кто пред одним (хозяином в ответе) И полностью ему принадлежит.
Allah coineth a similitude A man in relation to whom are several part owners, quarrelling, and a man belonging wholly to one man.
Пока Индия старается замять такие происшествия, одно из которых все таки прорвалось в индийскую прессу, и оно произошло в пределах Линии фактического контроля (LAC) в западном секторе границы в Демчок, в индийском районе Ладах.
While India seeks to downplay such reports, one incident that did make it into the Indian press occurred inside the Line of Actual Control (LAC) on the western sector of the border at Demchok, in India s Ladakh district.
Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто не в ладах друг с другом, И человека, Кто пред одним (хозяином в ответе) И полностью ему принадлежит. Ужель они в сравнении равны?
Allah illustrates an example A man having several wicked masters as partners, and another man belonging wholly to just one master are the two equal in comparison?
В Far Cry 3 открытый мир и геймплей были не в ладах с сюжетом, так как они позволяли игроку выполнять долгие акты разведки, несмотря на ситуации в сюжете, которые якобы были критичны по времени.
In Far Cry 3 , the open world nature of the gameplay was at odds with the plot as it allowed the player to perform protracted acts of exploration despite situations in the narrative which were supposedly time critical.
(М) Фигуры и правда смотрятся так, (М) будто они не в ладах с пейзажем, (М) и поэтому историки искусства часто (М) считают их аллегориями (М) или персонажами какой то вымышленной истории.
It's of course because those figures feel almost at odds in some way with the landscape that as art historians we often conclude that they must be allegorical or figures in some kind of literary drama.
Таиландские власти последние недели не в ладах с Facebook из за более чем 300 публикаций в сети, которые, по мнению чиновников, оскорбительны для короля Таиланда и таким образом нарушают печально известный своей строгостью закон против оскорбления монархии.
Thai authorities have been at odds with Facebook in recent weeks concerning more than 300 pieces of content on the network that officials say are insulting to the Thai king, and thus violate the country s notoriously harsh lese majeste law.
В переводе В. В. Емельянова Емельянов В.
Reed, A. W. Treasury of Maori Folklore A.H. A.W.
выходит в Германии, Швейцарии и Австрии, в октябре в Финляндии, в декабре в Швеции, в феврале в Норвегии, и в марте в Нидерландах.
, was produced by JMC Music and released in May 2009 in Germany, Switzerland and Austria, in October 2009 in Finland, in December 2009 in Sweden, in February in Norway and in March 2010 in The Netherlands.
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
Совет организовывает Всемирные встречи семьи, созываемые в Риме в 1994, в Рио де Жанейро в 1997, в Риме снова в 2000, в Маниле, на Филиппинах, в 2003, в Валенсии, в Испании, в 2006, и намеченное в Мехико, в Мексике, в 2009.
It organizes the World Meetings of Families, convened in Rome, Italy in 1994, in Rio de Janeiro, Brazil in 1997, Rome again in 2000, Manila, Philippines in 2003, Valencia, Spain, in 2006, Mexico City, Mexico in 2009, Milan, Italy in 2012, and Philadelphia, United States this coming 2015.
Конвенция пересматривалась несколько раз в 1896 году в Париже, в 1908 году в Берлине, в 1914 году в Берне, в 1928 году в Риме, в 1948 году в Брюсселе, в 1967 году в Стокгольме и в 1971 году в Париже.
The Berne Convention was revised in Paris in 1896 and in Berlin in 1908, completed in Berne in 1914, revised in Rome in 1928, in Brussels in 1948, in Stockholm in 1967 and in Paris in 1971, and was amended in 1979.
В этом мире мы неустанно ищем идеал в красоте, в мелодии, в сладости, в очаровании, в нежности, в любви.
If in this world we're constantly searching for ideals in terms of the most beautiful, the most sweet, the most charming, the most affectionate, the most loving ...
В радости, в печали, в богатстве и в бедности.
For better, for worse. For richer, for poorer.
в Билге, в Ецеме, в Фоладе,
and at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге,
and at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
в Билге, в Ецеме, в Фоладе,
And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге,
And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
В сте В стен В стена
The man is screaming inside his shanty abode.
В эт В это В этой
In this country, doors are closed to Jazz.
В воздухе, в воде ... в огне...
In the air, in the water... in the fire...
В апреле точки появились в Польше, в августе в Утрехте (Нидерланды) а в октябре в Швеции в аэропорту Стокгольм Арланда.
European and Scandinavian expansion continued in 2009 with Poland (April), Utrecht, Netherlands (August), and Sweden at Arlanda airport outside Stockholm (October).
Например, в XX и XXI веках такие марки были выпущены в 1935 и 2001 годах в Чили, в 1958 году в Эквадоре, в 1960 году в Аргентине, в 1973 году в Перу, в 1985 году в Боливии, в 1992 году в Колумбии и в 2004 году в Венесуэле.
The Andean condor is a popular figure on stamps in many countries, appearing on one for Ecuador in 1958, Argentina in 1960, Peru in 1973, Bolivia in 1985, Colombia in 1992, Chile in 2001, and Venezuela in 2004.
В 1973 репатриировался в Израиль, в 1979 переселился в США.
In 1973 he was permitted to leave the Soviet Union for Israel.

 

Похожие Запросы : вполне в ладах - ставить в ладах - остаются в ладах - найти в ладах - появляется в ладах - в в - в - в - в - в - в) - в - в - в