Translation of "в направлении разгрузки" to English language:
Dictionary Russian-English
в направлении разгрузки - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Количество мест погрузки и разгрузки | Number of places for loading and unloading |
Статья 13 Защита зон подпитки и разгрузки | Article 13 Protection of recharge and discharge zones |
Таким образом, возможно еще только одно место разгрузки. | Return and repository use case |
b) место сдачи или порт разгрузки находится в Государстве участнике, или | (b) The place of delivery or port of discharge is located in a State Party or |
В таких случаях фрахтовая ставка исключает стоимостной элемент погрузки и или разгрузки. | In such cases the freight rate excludes the cost element for loading and or discharging. |
Из за прерывания процессов разгрузки, видимо, произошло засоление водоносных горизонтов. | Owing to the destruction of the discharge processes, salinization of aquifers might have occurred. |
b) договорное место сдачи или договорный порт разгрузки находится в Договаривающемся государстве, или | (b) the contractual place of delivery or contractual port of discharge is located in a Contracting State, or |
b) договорное место сдачи или договорный порт разгрузки находится в Договаривающемся государстве, или | (b) the contractual place of delivery or contractual port of discharge is located in a Contracting State, or |
Государства водоносного горизонта определяют зоны разгрузки трансграничного водоносного горизонта или системы водоносного горизонта и в пределах этих зон принимают специальные меры для сведения к минимуму негативного воздействия на процесс разгрузки. | Aquifer States shall identify discharge zones of a transboundary aquifer or aquifer system and, within these zones, shall take special measures to minimize detrimental impacts on the discharge process. |
Прикрепить зажимных Band вне чип юбка и мода на порт разгрузки | Attach the Clamping Band outside the Chip Skirt and fashion at the Discharge Port |
a) максимального эффективного манометрического давления, допустимого в корпусе во время наполнения или разгрузки или | (a) The maximum effective gauge pressure allowed in the shell during filling or discharge or |
Сотрудники персонала пенитенциарных учреждений на регулярной основе обучаются навыкам психологической разгрузки в стрессовых ситуациях. | Members of staff are regularly trained as debriefers. Debriefers are used in situations where employees have experienced violent events, threats, etc. |
Следующие 16 месяцев судно скиталось по морям, пытаясь найти место для разгрузки. | It wanders the seas for the next 16 months trying to find a place to dump its cargo. |
В каком направлении? | It'll be a beginning. |
В местах, где в брезенте имеются окна, используемые для загрузки и разгрузки, обе полы брезента соединяются вместе. | At the openings in the sheet, used for loading and unloading, the two surfaces shall be joined together. |
О дальнейшем маршруте судна мы сведений не имеем, поскольку контракт истек после разгрузки судна в Гоа. | The vessel apos s further schedule was not intimated to us as the contract was over after the discharge of vessel at Goa. |
Это модульное грузовое судно состоит из съемных секций, для быстрой погрузки и разгрузки. | This modular freighter consists of detachable sections that can be rapidly loaded or unloaded. |
В местах, где в брезенте имеются окна, используемые для загрузки и разгрузки грузов, обе полы брезента соединяются вместе. | At the openings in the sheet, used for loading and unloading, the two surfaces shall be joined together. |
В каком направлении восток? | What direction is east? |
Искать в обратном направлении. | Search backwards. |
Авторитаризм в этом направлении | And then in this spectrum |
Двигайся в этом направлении ? | Ambulate This Direction? |
Иди в этом направлении. | You go over there to that bunch. |
В июне 2005 года фруктовый терминал также использовался для разгрузки 22 военных транспортных средств из Беларуси (см. | In June 2005, the fruit terminal was also used for the unloading of 22 military type vehicles from Belarus (see case study two). |
Так мы узнаем, как быстро мы движемся в этом направлении, в горизонтальном направлении. | So we now know how fast we are travelling in this direction, in the horizontal component. |
Вы хотите лететь очень быстро в неправильном направлении, или медленно в правильном направлении? | You want to go very fast in the wrong direction, or slowly in the good direction? |
О дальнейшем маршруте судна Индийская нефтяная корпорация сведений не имеет, поскольку контракт истек после разгрузки судна в Мадрасе. | Further schedule of the vessel was not intimated to the Indian Oil Corporation as the contract was over after the discharge of vessel at Madras. |
Реформы Германии в обратном направлении | Germany u0027s Backward Reforms |
Команда движется в правильном направлении. | The team is moving in the right direction. |
Джон идет в направлении станции. | John is walking in the direction of the station. |
Вы идёте в неверном направлении. | You're going the wrong way. |
Тайфун двинулся в западном направлении. | The typhoon moved in a westerly direction. |
Это шаг в правильном направлении. | It is a step in the right direction. |
В каком направлении он пошёл? | In which direction did he go? |
В каком направлении он пошёл? | Which way did he go? |
Это шаг в правильном направлении. | This is a step in the right direction. |
В каком направлении ты идёшь? | Which way are you going? |
Они двигались в восточном направлении. | They travelled eastwards. |
Ты идешь в неправильном направлении. | You're not going in the right direction. |
Это движение в неправильном направлении. | This is moving in the wrong direction. |
Мы двигаемся в правильном направлении. | We're headed in the right direction. |
Мы движемся в правильном направлении. | We're headed in the right direction. |
Мы двигаемся в правильном направлении. | We're moving in the right direction. |
Мы движемся в правильном направлении. | We're moving in the right direction. |
Продолжайте идти в этом направлении. | Keep going in that direction. |
Похожие Запросы : в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - в направлении - шаги в направлении - вождение в направлении - ориентируют в направлении - передача в направлении - точки в направлении - в любом направлении - открыть в направлении