Translation of "в помещении и вне" to English language:


  Dictionary Russian-English

вне - перевод :
Out

вне - перевод : вне - перевод : в помещении и вне - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мы в помещении.
We're indoors.
Том работал в помещении.
Tom worked indoors.
В помещении не курить!
No smoking indoors.
В помещении цветёт редко.
It rarely flowers indoors.
И в помещении было довольно мало реверберации,
And there wasn't a lot of reverberation in the room.
Том и Мэри одни в подсобном помещении.
Tom and Mary are alone in the back room.
Климат в помещении очень приятный.
The indoor temperature is very pleasant.
Чемпион мира в помещении (2008).
It is located in the west of the krai.
Не на улице в помещении.
Not outdoor. Indoor.
в том помещении в Малибу освободилось.
opened up at the Malibu place.
Хотел бы и я поработать в помещении сегодня.
Wish I had a job indoors today.
В крохотном помещении нас 86 человек.
There are 86 of us in a small room.
Я раньше работал в шумном помещении.
I used to work in a noisy room.
Просим не курить в помещении вокзала.
We ask that you don't smoke in the station.
Полиция говорит людям оставаться в помещении.
The police are telling people to stay inside.
Я сказал им оставаться в помещении.
I told them to stay indoors.
Я сказал ему оставаться в помещении.
I told him to stay indoors.
Я сказала ему оставаться в помещении.
I told him to stay indoors.
Вы можете включить освещение в помещении?
Can you bring up the house lights?
HomePure следует устанавливать только в помещении.
HomePure should only be installed inside the house.
Том всегда в шляпе, даже в помещении.
Tom always wears a hat, even inside.
Они поддерживают в помещении прохладу летом и тепло зимой.
The thick walls are great for insulation.
Что же определяет разновидность и распределение микроорганизмов в помещении?
What determines the types and distributions of microbes indoors?
По крайней мере, руководство призвало владельцев кошек держать своих животных в контейнерах, когда хозяева находились вне дома, или обеспечивать комфортную среду в помещении для них.
Cats have been recorded preying on crescent honeyeaters, and at least one guide urges cat owners to keep their cats in enclosures when outside the house or to provide a stimulating indoor environment for them.
Зеркальная стена в помещении создаёт иллюзию простора.
A mirror wall in the room creates an illusion of spaciousness.
Том всегда носит шляпу, даже в помещении.
Tom always wears a hat, even inside.
В помещении было обнаружено несколько фрагментов волос.
Several evidentiary hair fragments were collected from the locker.
Я обкакала штаны в этом закрытом помещении.
I pooped my pants in this enclosed office.
Это находится в маленьком помещении в конце сада.
It's in a small room at the end of garden.
если вы в помещении, найдите окно и посмотрите на улицу.
If you're inside, find a window and look out of it.
И эта скульптурка вполне подходит для игр фрисби в помещении.
And it is quite safe to play this frisbee indoor.
В марте 2012 года победила на чемпионате мира в помещении в Стамбуле, установив очередной рекорд Океании в помещении 20 м 54 см.
At the 2012 World Indoor Championships Adams won the competition with a throw of 20.54 m, a new indoors personal best.
Том всегда носит солнечные очки, даже в помещении.
Tom always wears sunglasses, even indoors.
Korn выступают перед оживлёнными зрителями в небольшом помещении.
Korn is seen performing in front of an energetic crowd in a small stage room.
Серебряный призёр чемпионата мира в помещении 2008 года.
He won the silver medal at the 2008 World Indoor Championships.
Музыкант дает концерт в небольшом пабе или помещении.
The musician is giving a concert in a small pub or small venue.
Представьте, каково жить в максимально изолированном, стерильном помещении.
Think about it, living in one of the most closed off, anti septic environments imaginable.
Некоторые ушли, но в помещении этого не чувствовалось.
And we lost a few people, but you could not feel it in the room at all.
Мы храним подобные вещи в закрытом помещении в подвале.
We keep things like that in a locked room in the basement.
Я всегда хожу в тёмных очках, даже в помещении.
I always wear sunglasses, even indoors.
Мне было восемнадцать и я сидел в этом помещении уже в четвертый раз.
I was 18, visiting the same branch office for the fourth time.
Карпаччо первый итальянский художник, пишущий портрет в натуральную величину и не в помещении.
Carpaccio is one of the first Italian artist to produce an almost life size portrait with an outdoor setting.
Ищите укрытие в укреплённом помещении без окон, предпочтительно подземном.
Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground.
Из за дождя нам пришлось устроить пикник в помещении.
Because of the rain, we had to eat our picnic inside.
Проверьте, что из оборудования уже есть в вашем помещении.
Check which hardware is already avilable and included at your location.

 

Похожие Запросы : в помещении или вне - в помещении - в помещении - в помещении - и вне - хранение в помещении - воздух в помещении - в полуподвальном помещении - используемые в помещении - место в помещении - использование в помещении - влажность в помещении - расположенный в помещении - температура в помещении