Translation of "в течение года" to English language:


  Dictionary Russian-English

в течение года - перевод : в течение года - перевод : в течение года - перевод : в течение года - перевод : года - перевод : в течение года - перевод : в течение года - перевод : в течение года - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В течение второго года.
During my second year.
Могут размножаться в течение года.
It is primarily a diurnal species.
Активен в течение всего года.
It is active year round.
В течение четвертого года было опечатано 46 домов, и в течение пятого года 22 дома.
In the fourth year, 46 houses were sealed and in the fifth year, 22 houses.
Том изучал французский в течение года.
Tom studied French for a year.
Сток в течение года меняется мало.
2000.2001.2002.2003.2004.2005.
Занимал этот пост в течение года.
He is a professor at Peking University.
Этот закон применялся в течение года.
The Law was invoked for one year.
Том жил в Бостоне в течение года.
Tom has lived in Boston for over a year.
В течение года мой сын стал сильнее.
In the course of a year my son grew stronger.
Я писал эту рукопись в течение года.
I have been writing this manuscript for a year.
В течение одного года фондовый рынок рухнул.
Within one year, the stock market collapsed.
В течение одного года фондовая биржа рухнула.
Within one year, the stock market collapsed.
Температура в течение года колеблется градусов Цельсия.
Apia's average temperature for the year is 26 degrees Celsius.
Кончик хвоста чёрный в течение всего года.
The tail measures in males and in females.
Лагерь должен был закрыться в течение года.
The camp was divided into eight units.
Кэмерон играл с группой в течение года.
Cameron stayed with the group for almost a year.
Отборочные турниры проходили в течение 2009 года.
Two preliminary competitions were held during 2009.
В течение последнего года Босния и Герцеговина
During the last year Bosnia and Herzegovina has
(охватывающий его работу в течение 1993 года)
(covering its work during 1993)
Совета Безопасности в течение июня 1993 года
Council resolution 687 (1991) during the month of June 1993
Совета Безопасности в течение июля 1993 года
Council resolution 687 (1991) during the month of July 1993
(охватывающий его работу в течение 1994 года)
(covering its work during 1994)
Обзор предполагается завершить в течение 1994 года.
The review is expected to be completed within 1994.
Оба проекта осуществляются в течение 1994 года.
Both projects are being implemented during 1994.
Здесь мы находились в течение одного года.
There, we remained for a period of one year.
Предполагается завершение программы в течение 1995 года.
The programme is targeted to be completed during 1995.
Первые результаты ожидаются в течение 1995 года.
This has in many cases lead to distrust between the two parties, and to inefficient work.
В течение года, закончившегося 30 июня 2005 года, оно несколько улучшилось.
(h) Assessment of the Peacekeeping Best Practices Unit with a focus on key processes used by the Unit to plan, allocate, manage, maintain and operate activities at Headquarters and in selected offices at peacekeeping missions.
В течение года Германия запросила и получила мораторий.
Within a year, Germany had asked for, and obtained, a moratorium.
Они копили деньги на путешествие в течение года.
They had been saving money for the trip for a year.
В течение одного года рынок ценных бумаг рухнул.
Within one year, the stock market collapsed.
Выводок держится вместе в течение первого года жизни.
Juveniles stay in familial groups for the first year of their lives.
Основная часть поэмы написана в течение 1822 года.
The bulk of the poem was written during 1822.
Tropical Islands открыт круглосуточно в течение всего года.
It is open around the clock, every day of the year.
В течение первого года обучение прошло 38 студентов.
During its first year, 38 students enrolled.
Эта рыба живёт только в течение одного года.
This fish only lives for one year.
материала, подвергавшегося воздействию лишь в течение одного года.
Carbon steel was previously only included as a trend material, that is, exposed only for one year.
долл. США в течение первого года его работы9.
Supporters have noted that the Supreme Court is vital to helping the Territory grow in self governance and have claimed that it will help prevent intrusion of federal jurisdiction into local matters.
а) обзор деятельности, осуществлявшейся в течение первого года
2) Make significant progress in developing the Action Plan for the Partnership's work on Coal Mine Methane to establish a general program of work for the first five years of the Partnership
В течение 2005 года были подготовлены заключительные доклады.
The final reporting was carried out during 2005. The impacts and processes of nitrogen deposition were key topics of the project.
В течение рассматриваемого финансового года два авиаперевозчика обанкротились.
Once the procedures were approved, the Service would instruct the missions to establish similar arrangements and make the necessary changes to the Procurement Manual.
с использованием альтернативных маршрутов в течение одного года
the use of alternate routes within the period of one year
В течение года могут возникнуть другие новые потребности.
Other new requirements may also arise during the year.
В течение прошлого года использование ЦЧОФ значительно расширилось.
In the last year, utilization of CERF has intensified substantially.

 

Похожие Запросы : в течение 1 года - в течение этого года - в течение 1 года - в течение 2013 года - в течение этого года - в течение этого года - в течение одного года - в течение одного года