Translation of "в течение календарной недели" to English language:


  Dictionary Russian-English

недели - перевод : в течение календарной недели - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В течение недели.
A week long.
Билет действителен в течение недели.
The ticket is valid for a week.
Она вернется в течение недели.
She will be back within a week.
Мы можем доставить в течение недели.
We are able to deliver within a week.
Я закончу работу в течение недели.
I'll finish the work in a week or less.
Я позвоню тебе в течение недели.
I'll call you within a week.
Мы можем доставить в течение недели.
We can deliver within a week.
Я не говорил в течение недели.
Not spoken for a week.
Мы можем совершить доставку в течение недели.
We are able to deliver within a week.
Мы можем сделать доставку в течение недели.
We are able to deliver within a week.
Эта работа будет завершена в течение недели.
This work will be finished in a week.
Эта работа будет закончена в течение недели.
This work will be finished in a week.
Мы можем совершить доставку в течение недели.
We can deliver within a week.
Мы можем сделать доставку в течение недели.
We can deliver within a week.
Террористы спустятся с гор в течение недели.
The terrorists will come down from the mountains in a week.
В течение следующей недели ситуация продолжала ухудшаться.
The battle The situation continued to deteriorate over the next week.
Доски влажной шел дождь в течение недели.
The planks are wet it has been raining for a week.
Сэр, это был дождь в течение недели.
Sir, it's been raining for a week.
Обед достаточно занимал меня в течение недели.
Lunch is rather difficult for me during the week.
Мы сообщим вам о результатах в течение недели.
We'll let you know the result within a week.
Мои родители путешествуют за границей в течение недели.
My parents are travelling overseas for a week.
Они были занесены снегом в течение целой недели.
They were snowed in for a whole week.
Ты можешь в течение недели воздерживаться от курения?
Can you abstain from smoking for a week?
Смесь настаивают в течение недели, затем её фильтруют.
T. C. Blackburn, and K. Anderson, 229 240.
В течение недели я слышала только такие разговоры.
That's all the conversation I've heard for a week.
Господа, в течение недели, мы раскрутим маховик операции.
Gentlemen, in a week, we launch 'Operation Plunger'.
Доктор сказал Тому не принимать ванну в течение недели.
The doctor told Tom not to take a bath for a week.
Какой календарной дате соответствует модифицированный Юлианский день 0. 0
What calendar date does MJD 0.0 correspond to?
Врач потребовал, чтобы я оставался в постели в течение недели.
The doctor demanded I stay in bed for a week.
В течение недели доступ в дворец имеет только санкционированный персонал.
During the week, access to the building is restricted to authorized personnel.
Моя сестра была на диете в течение недели, но бросила.
My sister was on a diet for a week, but gave up.
Эбби Ли подписала контракт с Chic Management в течение недели.
She signed with Chic Management within weeks.
Еще восемь человек погибли от ран в течение следующей недели.
Eight more died of their wounds in the following week.
И они остаются в течение недели или двух, что отвратительно ...
JASON
В течение этой недели, в случае необходимости, будут созданы рабочие группы.
Working groups will be established as needed throughout the week.
Дважды был столицей штата, один раз в течение недели в 1852 году, другой в течение месяца в 1853.
Vallejo has twice served as the capital of the state of California once in 1852 and again in 1853, both periods being brief.
В течение первой недели 733 диска из 1500 выпущенных были проданы.
During the first week 733 copies of the 1500 released were sold, reaching No.
Совещание этой группы состоится в течение первой недели февраля 2005 года.
The group would be meeting in the first week of February 2005.
Я спросила один раз, и я не спала в течение недели.
I asked once and I didn't sleep for a week.
Я только что получил инф. о закрытии объекта в течение недели.
I just got the word they're closing the facility in a week.
В течение недели, унижен Go Daddy меняет свою позицию по SOPA.
Within a week, a humbled Go Daddy reverses their position on SOPA.
(Смех) Вы можете смотреть видео в любое время в течение недели, но в конце недели вы должны сделать домашнее задание.
You could watch the videos any time you wanted during the week, but at the end of the week, you had to get the homework done.
Качество воды должно проверяться каждые две недели в течение пляжного сезона, а также за две недели до его начала.
On the basis of water quality data compiled during the bathing seasons, sites are to be clas si ed into 4 levels poor, sufficient, good and excellent. Classification will be determined on the basis of a three year trend instead of a single year s result as at present.
Зимой в течение недели температура воздуха достигает отметки минус 25 40 C.
In winter, during the week the temperature reaches the mark of minus 25 40 C.
В течение следующей недели после выпуска песню рассылали по радиостанциям для ознакомления.
It stayed on the position for two weeks, and for eight weeks on the chart overall.

 

Похожие Запросы : с календарной недели - в течение недели - в течение недели - в течение недели - в течение недели - в течение недели - в течение недели - в течение недели - в течение текущей недели - в течение одной недели - в течение этой недели - в течение этой недели - в течение одной недели - в течение одной недели